Let's Talk Dirty In Hawaiin
Well, I packed my bags and bought myself a ticket
For the land of the tall palm tree.
Aloha, Old Milwaukee, Hello, Waikiki
I just stepped down from the airplane
When I heard her say,
"Wacka, wacka, nooka likka,
Wacka, wacka, nooka likka,
Would you like a lei?"
Chorus:
Hey!
Let's talk dirty in Hawaiin,
Whisper in my ear.
Kicka pooka mok a wa wahine
Are the words I lont to hear.
Lay your coconuta on my tiki,
What the hecka, mooka, mooka, dear,
Let's talk dirty in Hawaiin,
Say the words I long to hear.
It's a ukelele, Honolulu sunset,
Listen to the grass skirts sway,
Drinkin' rum from the pineapple
Out on Honolulu Bay.
The steel guitars are playing
While she's talinkg with her hands,
"Gimme, gimme oka-doka make a wisha wanna polka,"
Words I understand.
Chorus
Well, I boughta lotta junka with my moola,
And I sent it to the folks back home,
I never had a chance to dance the hula,
Well, I guess I should have known.
When you start talkin' to a sweet wahine,
Walkin' in the pale moonlight
Ohka noka whatta setta knocka-rocka sis-boom-boccas."
Hope I said it right.
Hablemos sucio en hawaiano
Bueno, empacé mis maletas y compré un boleto
Para la tierra de la alta palmera.
¡Aloha, Old Milwaukee, Hola, Waikiki!
Apenas bajé del avión
Cuando la escuché decir,
"Wacka, wacka, nooka likka,
Wacka, wacka, nooka likka,
¿Te gustaría un lei?"
Coro:
¡Hey!
Hablemos sucio en hawaiano,
Susurra en mi oído.
Kicka pooka mok a wa wahine
Son las palabras que quiero escuchar.
Coloca tu coco en mi tiki,
¿Qué diablos, mooka, mooka, querida?
Hablemos sucio en hawaiano,
Di las palabras que quiero escuchar.
Es un ukelele, atardecer en Honolulu,
Escucha las faldas de hierba ondear,
Beber ron de la piña
En la bahía de Honolulu.
Las guitarras de acero están tocando
Mientras ella habla con sus manos,
"Dame, dame oka-doka haz un deseo quiero polka",
Palabras que entiendo.
Coro
Bueno, compré un montón de basura con mi dinero,
Y se la envié a la gente de vuelta a casa,
Nunca tuve la oportunidad de bailar hula,
Bueno, supongo que debería haberlo sabido.
Cuando empiezas a hablar con una dulce wahine,
Caminando a la luz de la luna pálida,
Ohka noka qué conjunto knocka-rocka sis-boom-boccas."
Espero haberlo dicho bien.
Escrita por: Fred Koller / John Prine