Jevers-Sand
Let me take you by the hand
Down to Jevers-Sand
Let me take you for a ride
Though you won't sleep at night...
Let me take you down again
Down to Jevers-Sand
Let me take you for a ride
Though you won't sleep at night...
And it will not be untold, yeah!
We'll not bed those days of old, yeah!
When our sands are running out, yeah!
We'll be riding in our shrouds, yeah!
Let me take you by the hand
Out to Jevers-Sand!
Let me utter once my name
'Gainst the dike's white frame
Let me howl towards the tides
In those breathless nights...
And the white horse on no lane, yeah!
See the storm grindin' its mane, yeah!
When the water pounds our faces,
We'll be riding the dead races!
Let me glance over the strand:
Outs on Jevers-Sand!
Let me take you by the hand
Down to Jevers-Sand...
Let me take you by the hand...
And it will not be untold, yeah!...
Let me take you by the hand...
Jevers-Sand...
Jevers-Sand
Déjame tomarte de la mano
Hacia Jevers-Sand
Déjame llevarte a dar un paseo
Aunque no dormirás por la noche...
Déjame llevarte de nuevo
Hacia Jevers-Sand
Déjame llevarte a dar un paseo
Aunque no dormirás por la noche...
Y no será sin contarte, sí!
No nos acostaremos en esos días pasados, sí!
Cuando nuestras arenas se estén agotando, sí!
Estaremos cabalgando en nuestros sudarios, sí!
Déjame tomarte de la mano
Hacia Jevers-Sand!
Déjame pronunciar una vez mi nombre
Contra el marco blanco del dique
Déjame aullar hacia las mareas
En esas noches sin aliento...
Y el caballo blanco en ningún camino, sí!
¡Mira la tormenta moler su melena, sí!
Cuando el agua golpee nuestros rostros,
Estaremos corriendo las carreras muertas!
Déjame mirar por encima de la playa:
Afuera en Jevers-Sand!
Déjame tomarte de la mano
Hacia Jevers-Sand...
Déjame tomarte de la mano...
Y no será sin contarte, sí!...
Déjame tomarte de la mano...
Jevers-Sand...
Escrita por: German Anthem / Martin Von Arndt