Ophelia on the 7th floor
Since then I knew my face and
I took the very move out of it
And me, I squatted on the 7th floor
Yes I tended not to fail when
I intended not to fake up
But that I knew my face was
When the dawn was breaking
In effigie...
Pretty, pretty, pretty,...
Round my face and
In my dreams and
Pretty, pretty, pretty,...
Into the depth
Into the depth
When the dawn was breaking
In effigie!
Since yon curtain pulled down - on
Me - I veiled with the seaweed
There are enclosures on the 7th floor
There is a calf on the shambles
Toward a sham, blazing scent
It's the scent of Domino
Let my dawn be breaking
In effigie...
Pretty, pretty, pretty,...
Into the depth...
A raft's my Hamlet
rafts with the shamble
Toward my Hamlet
Toward my Hamlet
The world's my Hamlet! -
Pretty, pretty, pretty, ...
When my moves be dawning
On the 7th floor!
Ofelia en el séptimo piso
Desde entonces supe mi rostro y
Tomé la decisión más allá de eso
Y yo, me agaché en el séptimo piso
Sí, tendía a no fallar cuando
No pretendía fingir
Pero sabía que mi rostro era
Cuando el amanecer se rompía
En efigie...
Hermosa, hermosa, hermosa,...
Alrededor de mi rostro y
En mis sueños y
Hermosa, hermosa, hermosa,...
En la profundidad
En la profundidad
Cuando el amanecer se rompía
En efigie!
Desde que esa cortina cayó - sobre
Mí - me velé con las algas marinas
Hay recintos en el séptimo piso
Hay un ternero en el matadero
Hacia un engaño, aroma ardiente
Es el aroma de Domino
Deja que mi amanecer se rompa
En efigie...
Hermosa, hermosa, hermosa,...
En la profundidad...
Una balsa es mi Hamlet
balsas con el matadero
Hacia mi Hamlet
Hacia mi Hamlet
¡El mundo es mi Hamlet! -
Hermosa, hermosa, hermosa, ...
Cuando mis movimientos estén amaneciendo
En el séptimo piso!