Vou É Mwen
J'aimerais te dire tous ce qu'il y a dans mon coeur
J'aimerais t'ofrir toute une vie de bonheur
Je changerais le monde pour qu'il soit bien meilleur
Je mettrais tout mon coeur
Pour que ta vie soit féconde
Je parle de te sentir
Sentir au fond de moi
Je parle de tes conflits
Combien on s'aimera
Vou e mwen nou ké bien
Vou e mwen an ké la pou vou
Vou e mwen (vou e mwen)
Timoun an mwen
Vou e mwen
Je te parlerais de tout ce que je ressent
Je partagerais avec toi tous mes secrets
Je chanterais rien que pour toi
Toutes ces mélodies pour t'endormir
Je serais toujours là pour toi
Pour le meilleur et pour le pire
Vou e mwen nou ké bien
Vou e mwen
Vou e mwen
Timoun an mwen
Vou e mwen
Vou e mwen (vou e mwen)
Nou ké bien (nou ké bien)
Vou e mwen
Vou e mwen (vou e mwen)
Timoun an mwen
Vou e mwen (vou e mwen)
Mwen ké toujou la
Vou e mwen nou ké bien
Vou e mwen ou pé konté si lanmou mwen
Vou e mwen (vou e mwen)
Timoun an mwen (timoun an mwen)
Vou e mwen
Vou e mwen nou ké bien
Vou e mwen
Vou e mwen (vou é mwen)
Timoun an mwen
Vou e mwen
Cé pou la vi
Eres Mío
Quisiera decirte todo lo que hay en mi corazón
Quisiera ofrecerte toda una vida de felicidad
Cambiaría el mundo para que sea mucho mejor
Pondría todo mi corazón
Para que tu vida sea fecunda
Hablo de sentirte
Sentir en lo más profundo de mí
Hablo de tus conflictos
Cuánto nos amaremos
Eres mío, estaremos bien
Eres mío, aquí estaré para ti
Eres mío (eres mío)
Mi niño
Eres mío
Te hablaría de todo lo que siento
Compartiría contigo todos mis secretos
Cantaría solo para ti
Todas estas melodías para que duermas
Siempre estaré aquí para ti
Para lo mejor y para lo peor
Eres mío, estaremos bien
Eres mío
Eres mío
Mi niño
Eres mío
Eres mío (eres mío)
Estaremos bien (estaremos bien)
Eres mío
Eres mío (eres mío)
Mi niño
Eres mío (eres mío)
Siempre estaré aquí
Eres mío, estaremos bien
Eres mío, puedes contar con mi amor
Eres mío (eres mío)
Mi niño (mi niño)
Eres mío
Eres mío, estaremos bien
Eres mío
Eres mío (eres mío)
Mi niño
Eres mío
Es por la vida