Eu Não Me Esqueci de Ti
Se as ondas desta vida destruírem tua fé
Fazendo que duvides de que em breve voltarei
Volve os olhos ao passado, vê na cruz o meu sofrer
Queres provas mais do que esta: Tanto amei, que a vida dei
Pensas mesmo ser tão fácil esquecer o que falei
Se na história deste mundo os meus pés já empoeirei?
Mesmo que uma mãe viesse de seu filho se esquecer
Inda assim não haveria de me esquecer de ti
Mas ainda que demore ou mesmo que pareça
Um dia prometi voltar e pronto estou a cumprir
Mas ainda que demore ou mesmo que pareça
Eu não me esqueci de ti, virei outra vez
Ich Habe Dich Nicht Vergessen
Wenn die Wellen dieses Lebens deinen Glauben zerstören
Und du daran zweifelst, dass ich bald zurückkehren werde
Wende deinen Blick in die Vergangenheit, sieh am Kreuz mein Leiden
Willst du mehr Beweise als dieses: So sehr liebte ich, dass ich mein Leben gab
Denkst du wirklich, es ist so einfach zu vergessen, was ich gesagt habe?
Wenn ich in der Geschichte dieser Welt schon Staub aufgewirbelt habe?
Selbst wenn eine Mutter ihren Sohn vergessen würde
Würde ich dich dennoch nicht vergessen
Doch auch wenn es lange dauert oder es so scheint
Eines Tages habe ich versprochen zurückzukehren und ich bin bereit, es zu erfüllen
Doch auch wenn es lange dauert oder es so scheint
Ich habe dich nicht vergessen, ich werde wiederkommen