395px

Algún Día de Alguna Manera

Prisma Brasil

Um Dia de Algum Modo

Juntos em silêncio, meu coração chora
Se eu pudesse escolher, ficaria com vc
Me abraça, ñ vá embora.

Em algum lugar, perto ou longe eu sei
Nosso amor será o mesmo e ao cochichar seu nome
Me apegarei em suas lembranças
Vou sonhar [sim, eu sei]
Com vc e acordar [e acordar] como era antes.

[coro]
Um dia eu encontrarei, uma forma de achá-lo
No escuro da noite vou deixar, uma luz no trilho a indicar
Q no fim está o meu coração.

Há um amor em nós [no interior] q é inexplicável
[Ñ sei dizer] mas o explico mesmo assim
É a chama desse amor q quece o coração q espera
Vc é meu [sim, sou seu] e eu esperarei vc [eu esperarei]
Mesmo q me custe a vida [toda a minha vida].

Em um lugar a sós [em um lugar]
Eu orarei por vc [eu orarei]
Eu sei q o nosso amor irá [o nosso amor irá]
Para os seu braços me levar.

Algún Día de Alguna Manera

Juntos en silencio, mi corazón llora
Si pudiera elegir, me quedaría contigo
Abrázame, no te vayas.

En algún lugar, cerca o lejos sé
Que nuestro amor será el mismo y al susurrar tu nombre
Me aferraré a tus recuerdos
Soñaré [sí, lo sé]
Contigo y despertaré [y despertaré] como era antes.

[coro]
Algún día encontraré una forma de encontrarte
En la oscuridad de la noche dejaré una luz en el camino para indicar
Que al final está mi corazón.

Hay un amor en nosotros [en el interior] que es inexplicable
[No sé decirlo] pero lo explico de todos modos
Es la llama de este amor que calienta el corazón que espera
Tú eres mío [sí, soy tuyo] y te esperaré [te esperaré]
Aunque me cueste la vida [toda mi vida].

En un lugar a solas [en un lugar]
Oraré por ti [oraré por ti]
Sé que nuestro amor irá [nuestro amor irá]
Para llevarme a tus brazos.

Escrita por: