ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d
ਸੂਨੀ ਹੈ ਤੇਰੀਆਂ ਦਿਲਾਂ ਦੀ ਗੱਲੀਆਂ
sūnī hai terīāṁ dilāṁ dī gallīā
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d
मेरे अंबर में आके जो ठहरा है
mere aṁbar meṁ āke jo ṭhahra h
है वो सूरज नहीं, तेरा चेहरा है
hai vo sūraj nahīṁ, terā chehrā h
ज़्यादा सोने से भी जो सुनहरा है
zyādā sone se bhī jo sunharā h
सजरा, सजरा, सजरा, सजरा
sajarā, sajarā, sajarā, sajar
ਤੇਰੇ ਤੋ ਦਿਲ ਨੂੰ ਲਗਾ ਕੇ ਸੋਹਣਿਆ
tere to dil nū lagā ke sohaṇiā
ਤੇਰੇ ਤੋ ਦਿਲ ਨੂੰ ਲਗਾ ਕੇ ਸੋਹਣਿਆ
tere to dil nū lagā ke sohaṇiā
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī jaśan manāvaṇ d
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d
ਸੂਨੀ ਹੈ ਤੇਰੀਆਂ ਦਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਗੱਲੀਆਂ
sūnī hai terīāṁ dilāṁ dīāṁ gallīā
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d
सारा जहाँ मिले भी तो
sārā jahān mile bhī ta
मेरे लिए नाम का है
mere liye nām kā h
हाँ, तुझसे जुदा नाता है जो
hāṁ, tujhse judā nātā hai j
वो ही तो बस काम है
vo hī to bas kām h
ज़िंदगी और लगती है ज़्यादा
zindagī aur lagtī hai zyād
मुझे ख़ुशनुमा क्यूँ तेरे साथ में
mujhe khushnumā kyūn tere sāth m
दिल को देता है यारा तसल्ली
dil ko detā hai yārā tasall
तू वैसे ही जैसे के बरसात है
tū vaise hī jaise ke barsāt h
ਰੁੱਖੀ ਤਰਸਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਪੇ ਸੋਹਣਿਆ
rukhī tarasdī zamīn pe sohaṇiā
ਰੁੱਖੀ ਤਰਸਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਪੇ ਸੋਹਣਿਆ
rukhī tarasdī zamīn pe sohaṇiā
ਬਰਸ ਦੇ ਨੇ ਬਾਦਲ ਸਾਵਣ ਦੇ
baras de ne bādal sāvaṇ d
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸੁਫ਼ਨੇ ਦੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣਿਆ
nī tere suphane de vich sohaṇiā
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d
ਸੂਨੀ ਹੈ ਤੇਰੀਆਂ ਦਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਗੱਲੀਆਂ
sūnī hai terīāṁ dilāṁ dīāṁ gallīā
ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d
(ਸੋਹਣਿਆ) सवालों में मेरे तू ही तू
(sohaṇiā) savālon meṁ mere tū hī ta
(ਸੋਹਣਿਆ) ख़यालों में मेरे तू ही तू
(sohaṇiā) khayālon meṁ mere tū hī ta
(ਸੋਹਣਿਆ) ख़यालों में ही तेरे ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
(sohaṇiā) khayālon meṁ hī tere sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d
(ਸੋਹਣਿਆ) तुझी से नींदें बेताब हैं
(sohaṇiā) tujhī se nīndeṁ betāb h
(ਸੋਹਣਿਆ) जागे में भी तेरा ख़्वाब है
(sohaṇiā) jāge meṁ bhī terā khvāb h
(ਸੋਹਣਿਆ) तू ख़्वाबों ही तेरे ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
(sohaṇiā) tū khvābon hī tere sānū vī kadī āvaṇ-jāvaṇ d
ਕਦੀ ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
kadī āvaṇ-jāvaṇ d
ਆਵਣ-ਜਾਵਣ ਦੇ
āvaṇ-jāvaṇ d
ਆਵਣ-ਜਾਵਣ
āvaṇ-jāvaṇ