395px

Deja que la sangre corra por las calles

Pro-Pain

Let The Blood Run Through The Streets

You say you want a new bloody revolution, and you want to save the world.
What is your solution.
It's time to protest, it's within our rights.
Well, we ain't going down without a mother fucking fight.
Cause that's all we roll.
And it's all we know, to reach inside ourselves to purge us of this private fucking hell.
It's time for us to step up, and stand all.
So let the blood, let the blood run through the streets.
We're all one voice and our voice is strong.
There's so many of us that we can't be wrong.
We're gonna give it all, try to hold on tight.
They've got to give it up cause they know we're too fucking right.
Cause that's all we roll.
And it's all we know, to look out for each other just like our sisters and brothers.
Stand all, stick together, be strong, and let the blood, let the blood run through the streets.

Deja que la sangre corra por las calles

Dices que quieres una nueva revolución sangrienta, y quieres salvar al mundo.
¿Cuál es tu solución?
Es hora de protestar, está en nuestros derechos.
Bueno, no nos iremos sin una pelea de mierda.
Porque así es como actuamos.
Y es todo lo que sabemos, buscar dentro de nosotros mismos para purgarnos de este infierno privado de mierda.
Es hora de que demos un paso al frente, y resistamos todos.
Así que deja que la sangre, deja que la sangre corra por las calles.
Todos somos una voz y nuestra voz es fuerte.
Somos tantos que no podemos estar equivocados.
Vamos a darlo todo, intentar aferrarnos fuerte.
Ellos tienen que ceder porque saben que tenemos toda la razón.
Porque así es como actuamos.
Y es todo lo que sabemos, cuidar el uno del otro como a nuestras hermanas y hermanos.
Resistir todos, estar juntos, ser fuertes, y dejar que la sangre, dejar que la sangre corra por las calles.

Escrita por: Tom Klimchuck