395px

¡Bis!

Pro-Pain

Zugabe!

It's been a long time since we met.
Six month from the continent.
We've scaled the great divide and impaled many hearts an dinds (no way).
Never weak, we stay strong on the road where we belong.
A mass awakening to us is everything.

Before your memory is erased, remember this familiar place
When the lights go out and the beers all gone and the room is silent,
And your friends have left you all alone in a pool of vomit with your
Glasses crushed by the force of stage in a rage of violence.
This one's for you! Zugabe!

After years of buying time, next drink you'll be buying mine.
To the self relevant, fuck you, and thanks for the compliments.
Seems everyone needs a voice these days,
And everybody needs to have their way.
I'm just here for the ride, if not to soak it all in,
Cause in the end the life that you make is equal to the chance you take.

¡Bis!

Ha pasado mucho tiempo desde que nos vimos.
Seis meses desde el continente.
Hemos cruzado la gran división y atravesado muchos corazones y cosas (de ninguna manera).
Nunca débiles, nos mantenemos fuertes en el camino al que pertenecemos.
Un despertar masivo para nosotros es todo.

Antes de que tu memoria sea borrada, recuerda este lugar familiar.
Cuando se apagan las luces y se acaban las cervezas y la habitación queda en silencio,
y tus amigos te han dejado solo en un charco de vómito con tus
anteojos destrozados por la fuerza del escenario en un arrebato de violencia.
¡Este es para ti! ¡Bis!

Después de años de ganar tiempo, la próxima bebida la comprarás tú.
Para los autorelevantes, jódete, y gracias por los cumplidos.
Parece que todos necesitan tener voz en estos días,
y todos necesitan salirse con la suya.
Yo solo estoy aquí para el viaje, si no para absorberlo todo,
porque al final la vida que creas es igual a la oportunidad que tomas.

Escrita por: