Cap In Hand
I could tell the meaning of a word like serene
I got some 'o' grades when I was sixteen
I can tell the difference between magarine and butter
I can say saskatchewan without starting to stutter
But I can't understand why we let someone else rule our land
We're cap in hand
I could get a broken jaw from being in a fight
I know it's evening when day turns to night
I can understand why stranraer lie so lowly
They could save a lot of points by signing hibs goalie
But I can't understand why we let someone else rule our land
We're cap in hand
We fight - when they ask us
We boast - then we cower
We beg
For a piece of
Whats already ours
Once I thought I could make God a bribe
So I said I was in his lost tribe
Getting handouts can be so frustrating
Get in line son, there's five million waiting
I can't understand why you let someone else rule your land
You're cap in hand.
Con el sombrero en la mano
Podría explicar el significado de una palabra como sereno
Obtuve algunas 'o' calificaciones cuando tenía dieciséis
Puedo diferenciar entre margarina y mantequilla
Puedo decir Saskatchewan sin empezar a tartamudear
Pero no puedo entender por qué dejamos que alguien más gobierne nuestra tierra
Estamos con el sombrero en la mano
Podría terminar con la mandíbula rota por pelear
Sé que es de noche cuando el día se convierte en noche
Puedo entender por qué Stranraer está tan bajo
Podrían ahorrar muchos puntos fichando al portero de Hibs
Pero no puedo entender por qué dejamos que alguien más gobierne nuestra tierra
Estamos con el sombrero en la mano
Luchamos - cuando nos lo piden
Nos jactamos - luego nos acobardamos
Pedimos
Por un pedazo de
Lo que ya es nuestro
Una vez pensé que podría sobornar a Dios
Así que dije que estaba en su tribu perdida
Recibir limosnas puede ser tan frustrante
Ponte en fila hijo, hay cinco millones esperando
No puedo entender por qué dejas que alguien más gobierne tu tierra
Estás con el sombrero en la mano.