During The Hours Of Darkness
Hear the whispering of the old trees
Telling the tales of time
Upon the everlasting stars
In this mighty unique firmament
Fascinated from the emptiness
In this blackness so bizarre
Creating the own illusions
Without the bitterness of the light
Twilight... the bleeding of the sun
Mesmerized... through the silence of the night
Desires... hopes between the stars
Nocturnal... the beauty of the dark
Nightfall - slumber of the darks beyond
Touched by - the shine of the moon not real
Losing the sense of time
During the swinging of a gentle wind
Strong like the other nature forces
Eternal darkness, mighty like the winds
Crying winds of sadness
Carrying the sorrows of the lost
Dust of melancholy
On the way to the black horizon
During the hours of darkness
Durante las horas de oscuridad
Escucha el susurro de los viejos árboles
Contando las historias del tiempo
Sobre las estrellas eternas
En este poderoso firmamento único
Fascinado por el vacío
En esta oscuridad tan extraña
Creando las propias ilusiones
Sin la amargura de la luz
Crepúsculo... la sangría del sol
Hipnotizado... a través del silencio de la noche
Deseos... esperanzas entre las estrellas
Nocturno... la belleza de la oscuridad
Anochecer - sueño de los oscuros más allá
Tocado por - el brillo de la luna no real
Perdiendo el sentido del tiempo
Durante el balanceo de un suave viento
Fuerte como las otras fuerzas de la naturaleza
Oscuridad eterna, poderosa como los vientos
Vientos llorosos de tristeza
Llevando las penas de los perdidos
Polvo de melancolía
En el camino hacia el horizonte negro
Durante las horas de oscuridad