Esclavos de la Fe
Esclavos de la Fe
Esclavos d la fe
Arrastrado la condena con el grillete al cuello,
Esclavo de plegarias, tormentos letanías.
Ustedes pecadores arrástrense, martirícense,
Ante oligarcas sedientos de poder.
Ahora el calvario es un antro de ladrones
Rameras y mendigos.
El redentor es un cristo maquillado en la pared
Derrumbando ídolos para reemplazarlos por otros.
Esta visión inerte es lo inspira tu maldita fe.
¿Quién te da el poder de juzgar?
¿Quién te da el poder de perdonar?
¿Quién te da el poder de ajusticiar?
¿Quién te da el poder de condenar?
Coro.
Esclavos, esclavos, esclavos de la fe (bis)
Que maldita obsesión
Tienes en tu mente podrida,
Celebrando año tras año una tortura;
Obligados a bajar la cabeza
Ante monolitos
Traídos del otro lado del mar.
Religión y demencia van de la mano.
Maldita bendición, maldita redención.
Esperando del bello azul del cielo
Castillos divinos, dioses ausentes,
Clérigos llenando sus arcas con diezmos
Mientras sus feligreses se mueren de hambre.
Coro.
Slaves of Faith
Slaves of Faith
Slaves of faith
Dragging the sentence with the shackle around the neck,
Slave of prayers, tormenting litanies.
You sinners, crawl, martyr yourselves,
Before power-thirsty oligarchs.
Now Calvary is a den of thieves
Harlots and beggars.
The redeemer is a Christ painted on the wall
Toppling idols to replace them with others.
This inert vision is what inspires your damn faith.
Who gives you the power to judge?
Who gives you the power to forgive?
Who gives you the power to execute?
Who gives you the power to condemn?
Chorus.
Slaves, slaves, slaves of faith (x2)
What a damn obsession
You have in your rotten mind,
Celebrating year after year a torture;
Forced to bow your head
Before monoliths
Brought from the other side of the sea.
Religion and madness go hand in hand.
Damn blessing, damn redemption.
Waiting for the beautiful blue sky
Divine castles, absent gods,
Clerics filling their coffers with tithes
While their parishioners die of hunger.
Chorus.