395px

Pomp Und Umstände

Project Sekai

威風堂々 (Pomp And Circumstance)

あっ あっ あっ あっ
a a a a
あっ あっ あっ あっ
a a a a

時には噛んだりして
toki ni wa kandari shite
痛みを覚えさせて
itami wo oboesasete
溢れるエキタイで 汚してよ 全部
afureru ekitai de yogoshite yo zenbu
足の先から ずっと
ashi no saki kara zutto
這わせたその神経はもう
hawaseta sono shinkei wa mou
感触に溺れる 身体ココロを連れて
kanshoku ni oboreru karada kokoro wo tsurete
指くわえた我慢の中
yubi kuwaeta gaman no naka
欲してんのが理想?
hoshiten no ga risou?

いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
磨き上げてる邪魔な pride
migakiageteru jama na pride
無意味な世界のルールくらい
muimi na sekai no ruuru kurai
無駄としか言い様がない
muda to shika ii you ga nai
隠しているあなたの style
kakushite iru anata no style
剥き出しにあるがまま dive
mukidashi ni aru ga mama dive
そこに生まれるのは期待
soko ni umareru no wa kitai
外れなんかじゃない 頂の smile
hazuren nanka ja nai itadaki no smile

あっ あっ あっ あっ
a a a a
あっ あっ あっ あっ
a a a a

吐息を合わせた相性
toiki wo awaseta aishou
耳に吹きかける感情
e mi ni fukikakeru kanjou
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
haretsu shisou na mune sawagidasu saibo
脱ぎかけてるシャツ
nugi kaketeru shatsu
優しく裂いてよ まず かまわず
yasashiku saite yo mazu kamawazu
Get フライングも有り
Get flaiingu mo ari
躊躇ためらわないで darlin'
chuucho tamerawanai de darlin'
自由な世界のど真ん中
jiyuu na sekai no domannaka
あっ あっ
a a
夢見てんのが本性?
yume miten no ga honshou?

いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
怖気おじけづいた野望の try
koake ojikezuita yabou no try
満足なんてそこにない
manzoku nante soko ni nai
目に見える哀れな未来
me ni mieru aware na mirai
思い通りにできる life
omoi doori ni dekiru life
手にできるかはあなた次第
te ni dekiru ka wa anata shidai
隠したりなんかはしない
kakushitari nanka wa shinai
誰よりも誇らしげに できる mind
dare yori mo hokorashige ni dekiru mind

ホラこの世界の中
hora kono sekai no naka
他にはない
hoka ni wa nai
確かなもの 自分以外は皆無
tashika na mono jibun igai wa kaimu

小さくなってる場合じゃない いつだってno time! All right
chiisaku natteru baai ja nai itsudatte no time! All right
上限値超え エンジン 全開でいっちゃえ
jougenchi koe enjin zenkai de icchae
Burn, burn, burn
Burn, burn, burn
欲しがってんのは そう 気持ちいいの more
hoshigatten no wa sou kimochi ii no more
あるがままの想いでdance!
aru ga mama no omoi de dance!
イイナリでget down!
Iinari de get down!

いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
磨き上げてる邪魔な pride
migakiageteru jama na pride
無意味な世界のルールくらい
muimi na sekai no ruuru kurai
無駄としか言い様がない
muda to shika ii you ga nai
隠しているあなたの style
kakushite iru anata no style
剥き出しにあるがまま dive
mukidashi ni aru ga mama dive
そこに生まれるのは期待
soko ni umareru no wa kitai
外れなんかじゃない 頂の smile
hazuren nanka ja nai itadaki no smile

ホラこの世界で今
hora kono sekai de ima
解き放って
tokihanatte
鋭くギラつかせた希望
surudoku giratsukase ta kibou
もっと本気出していいよ
motto honki dashite ii yo

あっ あっ あっ あっ
a a a a
あっ あっ あっ あっ
a a a a

Pomp Und Umstände

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

Manchmal beißt es sich fest
Lässt uns den Schmerz spüren
Mit überfließendem Elixier, schmutzig alles hier
Von den Zehen bis ganz nach oben
Die Nerven, die sich da winden, sind schon
In Berührung versunken, Körper und Geist vereint
In der Geduld mit dem Finger im Mund
Ist das, was du willst, das Ideal?

Ich will nichts, alles ist mir egal
Der Stolz, den ich poliere, ist nur ein Hindernis
Die Regeln dieser sinnlosen Welt
Sind nichts als Zeitverschwendung, das ist klar
Dein versteckter Stil, der ist
Nackt und unverblümt, tauch einfach ein
Was dort entsteht, ist Erwartung
Es ist kein Fehlschlag, sondern das Lächeln an der Spitze

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

Die Chemie, die wir teilen, im Atem
Emotionen, die ins Ohr wehen
Die Brust, die kurz vor dem Platzen steht, Zellen, die aufbegehren
Das Hemd, das du ausziehst
Riss es sanft auf, zuerst, ohne Zögern
Get, auch ein bisschen fliegen ist erlaubt
Zögere nicht, mein Schatz
Mitten in einer freien Welt
Ah ah
Ist das, was du träumst, dein wahres Ich?

Ich will nichts, alles ist mir egal
Die Angst vor dem Scheitern, die Ambitionen, die versuchen
Zufriedenheit gibt es dort nicht
Eine sichtbare, erbärmliche Zukunft
Das Leben, das du dir wünschst, zu leben
Ob du es in der Hand hast, liegt an dir
Ich werde nichts verstecken
Stolzer als jeder andere, das ist mein Geist

Schau, in dieser Welt
Gibt es nichts anderes
Das Einzige, was sicher ist, bin ich selbst

Jetzt ist nicht die Zeit, klein zu sein, immer no time! Alles klar
Die Obergrenze überschreiten, Motor auf volle Fahrt
Brennen, brennen, brennen
Was ich will, ist, ja, mehr von diesem guten Gefühl
Tanz mit den Gedanken, wie sie sind!
Mach einfach, was du willst!

Ich will nichts, alles ist mir egal
Der Stolz, den ich poliere, ist nur ein Hindernis
Die Regeln dieser sinnlosen Welt
Sind nichts als Zeitverschwendung, das ist klar
Dein versteckter Stil, der ist
Nackt und unverblümt, tauch einfach ein
Was dort entsteht, ist Erwartung
Es ist kein Fehlschlag, sondern das Lächeln an der Spitze

Schau, in dieser Welt jetzt
Lass es los
Die Hoffnung, die scharf funkelt
Du kannst noch mehr ernsthaft sein

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

Escrita por: Umetora