395px

Desafío en todo el país

Project Sekai

Rettou Joutou

列島上等 Bring it on
rettou joutou bring it on
列島上々 ふみん日本
rettou joujou fumin nippon

子供だましのマセマティカ
kodomo damashi no masematika
バレてんだってそんなのって
bareten datte sonnanotte
プライドがないや
puraido ga nai ya

ゴリッパ系痩せキドリで
gorippa keishou kidori de
高みの見物ばかりじゃつまんねえ
takami no kenbutsu bakari ja tsumannee
ほらもっと間違って上等
hora motto machigatte joutou
退屈に手をかけて
taikutsu ni te o kakete

ママ、やっぱあたしは
mama, yappa atashi wa
こんなところじゃ終われない
konna tokoro ja oware nai
ぬるくて気が触れそう
nurukute ki ga furesou
ごっこ遊びも芝居もさよなら
gokko asobi mo shibai mo sayonara
ずっとこのままなんてさあ
zutto kono mama nante saa
いられないよ
irare nai yo

ダッダッダ あたし大人になる
daddadda atashi otona ni naru
スイも甘いも髪分けて今
sui mo amai mo kami wakete ima
サンサン交わる未来
sansan majiwaru mirai
もう子供じゃないのわかるでしょ
mou kodomo ja nai no wakaru desho
時代機会待ってくれない
jidai kikai matte kurenai
既に、捨て身で、生き抜いて上等だわ
sude de, sutemi de, ikinuite joutou da wa

愛ある時代
ai aru jidai
それでは皆様お先に Bye, guys!
sore de wa minasama osaki ni bye, guys!

Desafío en todo el país

Desafío en todo el país, tráelo
Desafío en todo el país, Japón sin rumbo

Matemáticas engañosas para niños
Ser descubierto, ¿qué importa eso?
No hay orgullo

Delgada y musculosa, en la cima
Solo mirar desde arriba es aburrido
Vamos, comete más errores, está bien
Ponle emoción a la monotonía

Mamá, al final no puedo quedarme aquí
Es tan aburrido que me vuelvo loca
Adiós a los juegos y a las actuaciones
No puedo seguir así para siempre

Tic tac, estoy creciendo
Dulce y amargo, dividiendo mi cabello ahora
Un futuro brillante se cruza
Ya no soy una niña, ¿verdad?
El tiempo no espera oportunidades
Ya estoy decidida, viviré intensamente es lo mejor

Una era con amor
Bueno, ¡adiós a todos, chicos!

Escrita por: