Unknown Mother Goose
あたしが愛を語るのなら
atashi ga ai o kataru no nara
その目にはどう、映る
sono me ni wa dou, utsuru?
言葉はありあまるばかり
kotoba wa ariamaru bakari
無垢の音が流れてく
muku no ne ga nagareteku
あなたが愛にまみれるまで
anata ga ai ni mamireru made
その色は幻だ
sono iro wa maboroshi da
ひとりぼっち、音にのまれれば
hitoribocchi, oto ni nomarereba
前世界共通の快楽さ
zensekai kyoutsuu no kairaku sa
つまらない亡騒ぎに溺れる暮らし
tsumaranai bouzen ni oboreru kurashi
誰もが彼をなぞる
dare mo ga kare o nazoru
繰り返す使い回しの歌に
kurikaesu tsukaimawashi no uta ni
また耳をふさいだ
mata mimi o fusaida
あなたが愛を語るのなら
anata ga ai o kataru no nara
それを答えとするの
sore o kotae to suru no?
目をつぶった振りをしてるなら
me o tsubutta furi o shiteru nara
この曲で覚ましてくれ
kono kyoku de samashitekure!
誰も知らぬ物語思うばかり
dare mo shiranu monogatari omou bakari
壊れそうなくらいに抱きしめて泣き踊った
kowaresou na kurai ni dakishimete naki odotta
見逃がいない感情論許されるのならば
misakai nai kanjouron yurusareru no naraba
泣き出すことすらできないまま飲み込んでった
nakidasu koto sura dekinai mama nomikondetta
張り裂けてしまいそうな心があるってこと
harisakete shimaisou na kokoro ga arutte koto
叫ばせて
sakebasete!
世界があたしを小判でも
sekai ga atashi o koban demo
今、愛の歌歌わせてくれないかな
ima, ai no uta utawasete kurenai kana
もう一回誰も知らないその思い
mou ikkai dare mo shiranai sono omoi
この声に預けてみてもいいかな
kono koe ni azuketemite mo ii kana
あなたには僕が見えるか
anata ni wa boku ga mieru ka?
あなたには僕が見えるか
anata ni wa boku ga mieru ka?
ガラクタばかり
garakuta bakari
投げつけられてきたその背中
nagetsuke rarete kita sono senaka
それでも好きと言えたなら
soredemo suki to ieta nara
それでも好きを願えたら
soredemo suki o negaetara
ああ、あたしの全部に
aa, atashi no zenbu ni
その意味はあると
sono imi wa aru to
ねえ、愛の叫ぶのなら
nee, ai no sakebu no nara
あたしはここにいるよ
atashi wa koko ni iru yo
言葉がありあまれどなお
kotoba ga ariamaredonao
この夢は続いてく
kono yume wa tsuzuiteku
あたしが愛を語るのなら
atashi ga ai o kataru no nara
そのすべてはこの歌だ
sono subete wa kono uta da
誰も知らないこの物語
dare mo shiranai kono monogatari
また口ずさんでしまったみたいだ
mata kuchizusande shimatta mitai da
Unknown Mother Goose
If I’m gonna talk about love,
How does it look in your eyes?
Words are overflowing,
Pure sounds are flowing through.
Until you’re drenched in love,
That color is just a mirage.
All alone, if I get lost in the sound,
It’s a universal pleasure.
Drowning in this pointless commotion,
Everyone’s just following him.
I blocked my ears again
To the same old recycled song.
If you’re gonna talk about love,
I’ll take that as the answer.
If you’re pretending to close your eyes,
Wake me up with this song.
Thinking about a story no one knows,
I hugged it tight and cried while dancing,
If emotions that can’t be overlooked are allowed,
I swallowed it down without even crying.
There’s a heart that feels like it’s about to burst,
Let me scream it out.
Even if the world treats me like trash,
Can’t you let me sing a love song now?
One more time, that feeling no one knows,
Is it okay to entrust it to this voice?
Can you see me?
Can you see me?
Just a bunch of junk,
Thrown at my back.
If I could say I love you,
If I could wish for love,
Ah, for all of me,
That would mean something.
Hey, if love is gonna scream,
I’m right here.
Even with words overflowing,
This dream keeps going on.
If I’m gonna talk about love,
All of it is this song.
This story no one knows,
I think I just hummed it again.