Unknown Mother Goose
あたしが愛を語るのなら
atashi ga ai o kataru no nara
その目にはどう、映る
sono me ni wa dou, utsuru?
言葉はありあまるばかり
kotoba wa ariamaru bakari
無垢の音が流れてく
muku no ne ga nagareteku
あなたが愛にまみれるまで
anata ga ai ni mamireru made
その色は幻だ
sono iro wa maboroshi da
ひとりぼっち、音にのまれれば
hitoribocchi, oto ni nomarereba
前世界共通の快楽さ
zensekai kyoutsuu no kairaku sa
つまらない亡騒ぎに溺れる暮らし
tsumaranai bouzen ni oboreru kurashi
誰もが彼をなぞる
dare mo ga kare o nazoru
繰り返す使い回しの歌に
kurikaesu tsukaimawashi no uta ni
また耳をふさいだ
mata mimi o fusaida
あなたが愛を語るのなら
anata ga ai o kataru no nara
それを答えとするの
sore o kotae to suru no?
目をつぶった振りをしてるなら
me o tsubutta furi o shiteru nara
この曲で覚ましてくれ
kono kyoku de samashitekure!
誰も知らぬ物語思うばかり
dare mo shiranu monogatari omou bakari
壊れそうなくらいに抱きしめて泣き踊った
kowaresou na kurai ni dakishimete naki odotta
見逃がいない感情論許されるのならば
misakai nai kanjouron yurusareru no naraba
泣き出すことすらできないまま飲み込んでった
nakidasu koto sura dekinai mama nomikondetta
張り裂けてしまいそうな心があるってこと
harisakete shimaisou na kokoro ga arutte koto
叫ばせて
sakebasete!
世界があたしを小判でも
sekai ga atashi o koban demo
今、愛の歌歌わせてくれないかな
ima, ai no uta utawasete kurenai kana
もう一回誰も知らないその思い
mou ikkai dare mo shiranai sono omoi
この声に預けてみてもいいかな
kono koe ni azuketemite mo ii kana
あなたには僕が見えるか
anata ni wa boku ga mieru ka?
あなたには僕が見えるか
anata ni wa boku ga mieru ka?
ガラクタばかり
garakuta bakari
投げつけられてきたその背中
nagetsuke rarete kita sono senaka
それでも好きと言えたなら
soredemo suki to ieta nara
それでも好きを願えたら
soredemo suki o negaetara
ああ、あたしの全部に
aa, atashi no zenbu ni
その意味はあると
sono imi wa aru to
ねえ、愛の叫ぶのなら
nee, ai no sakebu no nara
あたしはここにいるよ
atashi wa koko ni iru yo
言葉がありあまれどなお
kotoba ga ariamaredonao
この夢は続いてく
kono yume wa tsuzuiteku
あたしが愛を語るのなら
atashi ga ai o kataru no nara
そのすべてはこの歌だ
sono subete wa kono uta da
誰も知らないこの物語
dare mo shiranai kono monogatari
また口ずさんでしまったみたいだ
mata kuchizusande shimatta mitai da
Madre Desconocida de Caperucita
Si hablo de amor
¿Cómo se refleja en tus ojos?
Las palabras son abundantes
Fluyendo sonidos puros
Hasta que te sumerjas en el amor
Ese color es una ilusión
Si te pierdes solo, envuelto en sonidos
El placer común del mundo anterior
Una vida ahogada en trivialidades
Todos lo imitan
En la repetición de canciones recicladas
Vuelvo a taparme los oídos
Si hablas de amor
Lo tomo como respuesta
Si finges cerrar los ojos
Despiértame con esta canción
Solo pienso en una historia desconocida
Abrazándola hasta casi romperme
Si se permite no pasar por alto los sentimientos
Entonces, los tragaba sin poder llorar
El corazón a punto de romperse
Déjame gritar
¿Puede el mundo permitirme cantar una canción de amor?
¿Puedo confiar mis sentimientos desconocidos a esta voz una vez más?
¿Puedes verme?
¿Puedes verme?
A pesar de toda la basura
Que te han arrojado a la espalda
Si aún puedes decir que te gusta
Si aún puedes desear el amor
Oh, todo lo que soy
Tiene sentido
Oye, si gritas de amor
Estoy aquí
Aunque las palabras sean abundantes
Este sueño continúa
Si hablo de amor
Todo está en esta canción
Esta historia desconocida para todos
Parece que la vuelvo a canturrear