White Wedding (Cover)
Hey little sister, what have you done?
Hey little sister, who's the only one?
Hey little sister, who's your Superman?
Hey little sister, who's the one you want?
Hey little sister, shot gun!
It's a nice day for a White Wedding
It's a nice day to start again
Hey little sister, what have you done?
Hey little sister, who's the only one?
Oh, I've been waiting for so long, so long
And I've been waiting for so long
Well, I have been waiting for so long
It's a nice day to start again
It's a nice day for a White Wedding
It's a nice day to start again!
And there is nothing pure in this world
There is nothing pure in this world
There is nothing pure in this world
There is nothing pure in this world
It's a nice day to start again
It's a nice day for a White Wedding (A White Wedding)
It's a nice day to start again
Boda Blanca (Cover)
Hey hermanita, ¿qué has hecho?
Hey hermanita, ¿quién es el único?
Hey hermanita, ¿quién es tu Superman?
Hey hermanita, ¿quién es el que quieres?
Hey hermanita, ¡escopeta!
Es un buen día para una Boda Blanca
Es un buen día para empezar de nuevo
Hey hermanita, ¿qué has hecho?
Hey hermanita, ¿quién es el único?
Oh, he estado esperando por tanto tiempo, tanto tiempo
Y he estado esperando por tanto tiempo
Bueno, he estado esperando por tanto tiempo
Es un buen día para empezar de nuevo
Es un buen día para una Boda Blanca
Es un buen día para empezar de nuevo
Y no hay nada puro en este mundo
No hay nada puro en este mundo
No hay nada puro en este mundo
No hay nada puro en este mundo
Es un buen día para empezar de nuevo
Es un buen día para una Boda Blanca (Una Boda Blanca)
Es un buen día para empezar de nuevo