O Piloto e a Arquiteta
Vejo o mundo de cima
Por entre as nuvens do céu
Tento a todo custo te avistar
Projetos saindo do chão
Um alto arranha-céu
Pra então, enfim, te alcançar
Enquanto o mundo gira
Num louco dia a dia
Eu paro tudo, ligo o mudo
Pra te escutar
É que quando você passa
Quando você fala
Faz meu mundo inteiro desacelerar
Hoje num canto pro eterno
Eu peço, não tão discreto
Pro resto dos seus dias
Ele me dar
Enquanto o mundo gira
Num louco dia a dia
Eu paro tudo, ligo o mudo
Pra te escutar
É que quando você passa
Quando você fala
Faz meu mundo inteiro desacelerar
Que se faça, então
A beleza do amor em dias sem fim
Nossa eternidade começou
Enquanto o mundo gira
Num louco dia a dia
Eu paro tudo, ligo o mudo
Pra te escutar
É que quando você passa
Quando você fala
Faz meu mundo inteiro desacelerar
El piloto y el arquitecto
Veo el mundo desde arriba
A través de las nubes del cielo
Intento a toda costa verte
Proyectos que salen de la tierra
Un rascacielos alto
Así que, por fin, ponernos al día contigo
A medida que el mundo gira
En un día loco a día
Detesto todo, enciendo el silencio
Para escucharte
¿Es que cuando pasas
Cuando hablas
Hace que todo mi mundo se ralentice
Hoy en un rincón para el eterno
Te lo ruego, no tan discreto
Por el resto de tus días
Él me dio
A medida que el mundo gira
En un día loco a día
Detesto todo, enciendo el silencio
Para escucharte
¿Es que cuando pasas
Cuando hablas
Hace que todo mi mundo se ralentice
Que se haga, entonces
La belleza del amor en días interminables
Nuestra eternidad ha comenzado
A medida que el mundo gira
En un día loco a día
Detesto todo, enciendo el silencio
Para escucharte
¿Es que cuando pasas
Cuando hablas
Hace que todo mi mundo se ralentice