395px

Dann fiel ich

Projeto Sola

Então Caí

Sozinho volto a olhar
E vejo o caminho que destruí
Tanta coisa, tudo se foi
E o meu orgulho que se espalhou

Passei a vida tentando ser
Alguém maior que eu (que eu)
Criei em mim uma mentira
Que se despedaçou
E então caí

O meu coração aqui
Quebrado e sem descansar
Será que ainda existe esperança
Será que o teu amor está aqui

Passei a vida tentando ser
Alguém maior que eu (que eu)
Criei em mim uma mentira
Que se despedaçou
E então caí

A tua voz eu posso ouvir
Dizendo para eu me acalmar
Que nada, nada está perdido
Que tudo novo se fará

Que na verdade é você
O alguém maior que eu (que eu)
Que revelou toda mentira
E me despedaçou
E então sou Teu

Tua luz vai me encontrar
Tua graça me mudar
E a esperança vai
Renascer

Tua luz vai me encontrar
Tua graça me mudar
E a esperança vai
Renascer e então voltar

Dann fiel ich

Allein schaue ich zurück
Und sehe den Weg, den ich zerstört habe
So viel, alles ist vergangen
Und mein Stolz, der zerstreut wurde

Ich habe mein Leben damit verbracht, zu versuchen,
Jemand Größeres zu sein als ich (als ich)
Ich habe in mir eine Lüge erschaffen
Die zerbrochen ist
Und dann fiel ich

Mein Herz hier
Zerbrochen und ohne Ruhe
Gibt es noch Hoffnung?
Ist deine Liebe hier?

Ich habe mein Leben damit verbracht, zu versuchen,
Jemand Größeres zu sein als ich (als ich)
Ich habe in mir eine Lüge erschaffen
Die zerbrochen ist
Und dann fiel ich

Deine Stimme kann ich hören
Die sagt, ich soll mich beruhigen
Dass nichts, nichts verloren ist
Dass alles neu werden wird

Dass du in Wahrheit
Der Größere bist als ich (als ich)
Der die ganze Lüge enthüllt hat
Und mich zerbrochen hat
Und dann bin ich dein

Dein Licht wird mich finden
Deine Gnade wird mich verändern
Und die Hoffnung wird
Wiedergeboren

Dein Licht wird mich finden
Deine Gnade wird mich verändern
Und die Hoffnung wird
Wiedergeboren und dann zurückkehren

Escrita por: Guilherme Iamarino