Isaías 53
Ele não tinha qualquer beleza
Ou majestade pra nos atrair
Nada havia em Sua aparência
Para o desejarmos
Mais rejeitado dentre os homens
Ainda assim carregou nossas dores
O Seu castigo nos traz paz
E a esperança não se esvai
A oferta pela culpa Ele ofereceu
Pra satisfazer o Criador, Ele morreu
Pra que a Sua luz em nós pudesse brilhar
O filho do amor se entregou em nosso lugar
Mais rejeitado dentre os homens
Ainda assim carregou nossas dores
O Seu castigo nos traz paz
E a esperança não se esvai
A oferta pela culpa Ele ofereceu
Pra satisfazer o Criador, Ele morreu
Pra que a Sua luz em nós pudesse brilhar
O filho do amor se entregou em nosso lugar
És o cordeiro que pelos nossos pecados foi esmagado
Sem dizer uma só palavra, se entregou aos cravos
Derramou Sua vida até a morte provando a ira amarga
Pra nos dar Sua doce graça e nos fazer viver
Isaïe 53
Il n'avait aucune beauté
Ni majesté pour nous attirer
Rien dans son apparence
Pour qu'on le désire
Plus rejeté parmi les hommes
Pourtant, il a porté nos douleurs
Son châtiment nous apporte la paix
Et l'espoir ne s'évanouit pas
L'offrande pour la culpabilité, il l'a faite
Pour satisfaire le Créateur, il est mort
Pour que sa lumière en nous puisse briller
Le fils de l'amour s'est donné à notre place
Plus rejeté parmi les hommes
Pourtant, il a porté nos douleurs
Son châtiment nous apporte la paix
Et l'espoir ne s'évanouit pas
L'offrande pour la culpabilité, il l'a faite
Pour satisfaire le Créateur, il est mort
Pour que sa lumière en nous puisse briller
Le fils de l'amour s'est donné à notre place
Tu es l'agneau qui a été écrasé pour nos péchés
Sans dire un mot, il s'est laissé clouer
Il a versé sa vie jusqu'à la mort, prouvant la colère amère
Pour nous donner sa douce grâce et nous faire vivre
Escrita por: Tainah Andrade / Guilherme Andrade