Isaías 53
Ele não tinha qualquer beleza
Ou majestade pra nos atrair
Nada havia em Sua aparência
Para o desejarmos
Mais rejeitado dentre os homens
Ainda assim carregou nossas dores
O Seu castigo nos traz paz
E a esperança não se esvai
A oferta pela culpa Ele ofereceu
Pra satisfazer o Criador, Ele morreu
Pra que a Sua luz em nós pudesse brilhar
O filho do amor se entregou em nosso lugar
Mais rejeitado dentre os homens
Ainda assim carregou nossas dores
O Seu castigo nos traz paz
E a esperança não se esvai
A oferta pela culpa Ele ofereceu
Pra satisfazer o Criador, Ele morreu
Pra que a Sua luz em nós pudesse brilhar
O filho do amor se entregou em nosso lugar
És o cordeiro que pelos nossos pecados foi esmagado
Sem dizer uma só palavra, se entregou aos cravos
Derramou Sua vida até a morte provando a ira amarga
Pra nos dar Sua doce graça e nos fazer viver
Jesaja 53
Hij had geen schoonheid
Of majesteit om ons aan te trekken
Er was niets aan Zijn uiterlijk
Om Hem te verlangen
Meer verworpen dan de mensen
Toch droeg Hij onze pijn
Zijn straf brengt ons vrede
En de hoop vervaagt niet
De offer voor de schuld heeft Hij gegeven
Om de Schepper te behagen, stierf Hij
Zodat Zijn licht in ons kon stralen
De zoon van de liefde gaf zich voor ons prijs
Meer verworpen dan de mensen
Toch droeg Hij onze pijn
Zijn straf brengt ons vrede
En de hoop vervaagt niet
De offer voor de schuld heeft Hij gegeven
Om de Schepper te behagen, stierf Hij
Zodat Zijn licht in ons kon stralen
De zoon van de liefde gaf zich voor ons prijs
Jij bent het lam dat voor onze zonden werd verpletterd
Zonder een enkel woord, gaf Hij zich over aan de spijkers
Hij gaf Zijn leven tot de dood, proefde de bittere woede
Om ons Zijn zoete genade te geven en ons te laten leven