Out Of This Misery
i'll take no blame for some other's mistake
a fossil of the past continue underrate the ability to end a life
no stability in opinions not alike someone
should take me out of your misery
if i should take it any further,
i'll end it...you out of this misery.
you've got life,
blood on our hands,
this is no life.
i will not shame for a deed undone
i'm reaching for the stars
i spit at the sun.
i'll take the liberty
to get you off my back
i want your history taken off the map.
Fuera de esta miseria
No asumiré la culpa por el error de otro
un fósil del pasado continúa subestimando la capacidad de terminar con una vida
sin estabilidad en opiniones no similares
alguien debería sacarme de tu miseria
si debo llevarlo más lejos,
lo terminaré... te sacaré de esta miseria.
tienes vida,
sangre en nuestras manos,
esto no es vida.
no me avergonzaré por una acción no realizada
estoy alcanzando las estrellas
escupo al sol.
tomaré la libertad
de quitarte de encima
quiero que tu historia sea borrada del mapa.