395px

À bas la frontière

Propagandhi

Fuck the Border

A friend of mine dropped me a line
It said: Man, I gotta run to the USA
I got no money, got no job
She skipped out of Mexico to stay alive

You've got a problem with her living here
But what did you do to help her before she fucking came?
What did the country do?
What did the people do?

I stand not by my country, but by people of the whole fucking world
No fences, no borders
Free movement for all

Fuck the border
Fuck the border
Fuck the border
Fuck the border

It's about fucking time to treat people with respect
It's our culture and consumption that makes her life unbearable
Fuck this country; its angry eyes, its knee-jerk hordes
Legal or illegal, watch her fucking go
She'll take what's hers
Watch her fucking go

Fuck the border

À bas la frontière

Un ami m'a envoyé un message
Il a dit : Mec, je dois filer aux États-Unis
J'ai pas de thunes, pas de boulot
Elle a quitté le Mexique pour survivre

T'as un problème avec le fait qu'elle vive ici
Mais qu'est-ce que t'as fait pour l'aider avant qu'elle ne débarque ?
Qu'est-ce que le pays a fait ?
Qu'est-ce que les gens ont fait ?

Je ne me tiens pas par mon pays, mais par les gens de tout le putain de monde
Pas de barrières, pas de frontières
Libre circulation pour tous

À bas la frontière
À bas la frontière
À bas la frontière
À bas la frontière

Il est grand temps de traiter les gens avec respect
C'est notre culture et notre consommation qui rendent sa vie insupportable
À bas ce pays ; ses yeux en colère, ses hordes impulsives
Légal ou pas, regarde-la foutre le camp
Elle prendra ce qui lui appartient
Regarde-la foutre le camp

À bas la frontière

Escrita por: