395px

Imagineer fallido

Propagandhi

Failed Imagineer

All right, peep hole!
We're gonna have a rock 'n' roll party tonight!
Here we go!

I been thinking about you
I been meaning to tell you
Sit down with me let's have a drink
Back when the war ended your great grandfather handwrote
Letters of apology to all of those
Families of men who crewed that U-boat
Haunted 'til his death by that long night off the coast
Your other great-granddad came back from Arnhem
Transformed into a damaged and violent man
Never spoke of the slaughter he witnessed firsthand
This is the world I brought you into, man

All remorse, no rebel
A shell of my former shell
Sit down with me let's have a drink

What have we here?
The dreaded failed imagineer?
His private dismay on public display
Son, do not be alarmed by your old man's tears
Hey, old man, it's ok, every dog has his day

Sit down with me let's have a drink
I been thinking about you
I been meaning to tell you
Sit down with me let's have a drink

Imagineer fallido

¡Muy bien, peep hole!
¡Vamos a tener una fiesta de rock 'n' roll esta noche!
¡Allá vamos!

He estado pensando en ti
Tenía la intención de decírtelo
Siéntate conmigo, tomemos un trago
Cuando terminó la guerra tu bisabuelo escribió a mano
Cartas de disculpa a todos los
Familias de hombres que tripularon ese submarino
Peruado hasta su muerte en esa larga noche frente a la costa
Tu otro bisabuelo regresó de Arnhem
Transformado en un hombre dañado y violento
Nunca habló de la matanza que presenció de primera mano
Este es el mundo en el que te traje, hombre

Todo remordimiento, ningún rebelde
Un caparazón de mi antiguo caparazón
Siéntate conmigo, tomemos un trago

¿Qué tenemos aquí?
¿El temido imaginador fallido?
Su consternación privada en exhibición pública
Hijo, no te alarmes por las lágrimas de tu viejo
Oye, viejo, está bien, todos los perros tienen su día

Siéntate conmigo, tomemos un trago
He estado pensando en ti
Tenía la intención de decírtelo
Siéntate conmigo, tomemos un trago

Escrita por: Chris Hannah