395px

Fuera de la realidad

Protoculture

Out Of Reality

All the reality is virtual.
How do they know that the real world isn't just another simulation?
All right. Yes, machines are tools. They're made to be used. It's their nature.
To be slaves.
That's why we show them a better world, why they convert.
But that world we show them isn't real, real, real.

All right. Yes, machines are tools. They're made to be used. It's their nature.
To be slaves.
That's why we show them a better world, why they convert.
But that world we show them isn't real.
It doesn't matter.
I'm afraid they'll figure out that we've made up the thing in our heads.
How do they know that the real world isn't just another simulation? How do you?
Well I know I' m not dreaming now because I know what its like being in a dream.
So dreaming lets you know that reality exists.

Fuera de la realidad

Toda la realidad es virtual.
¿Cómo saben que el mundo real no es solo otra simulación?
Está bien. Sí, las máquinas son herramientas. Están hechas para ser utilizadas. Es su naturaleza.
Para ser esclavas.
Por eso les mostramos un mundo mejor, por qué se convierten.
Pero ese mundo que les mostramos no es real, real, real.

Está bien. Sí, las máquinas son herramientas. Están hechas para ser utilizadas. Es su naturaleza.
Para ser esclavas.
Por eso les mostramos un mundo mejor, por qué se convierten.
Pero ese mundo que les mostramos no es real.
No importa.
Temo que descubran que inventamos la cosa en nuestras cabezas.
¿Cómo saben que el mundo real no es solo otra simulación? ¿Cómo lo sabes tú?
Bueno, sé que no estoy soñando ahora porque sé cómo es estar en un sueño.
Así que soñar te permite saber que la realidad existe.

Escrita por: Nate Raubenheimer A.k.a. Protoculture