Paradise
Ooh, baby
Ooh, baby
Welcome to my paradise
Welcome to my paradise
憧れを手に touchdown
akogare wo te ni touchdown
予定通り フライトタイムは on time (on time)
yotei doori furaito taimu wa on time (on time)
Ooh, 何万回だって I'm not givin' up
Ooh, nan man kai datte I'm not givin' up
一目見て虜に fall in love
hitome mite toriko ni fall in love
Ballin' シャツは garçons 要らねえ caption
Ballin' shatsu wa garçons iranee caption
映画のように success まるで kitano
eiga no you ni success marude kitano
From J-P-N, H-N-D
From J-P-N, H-N-D
君に fit, stay with me
kimi ni fit, stay with me
I'm the one for you, yeah, I know
I'm the one for you, yeah, I know
気がないみたいな態度
ki ga nai mitaina taido
振り向かせる
furimukaseru
この楽園に 2人だけ
kono rakuen ni futari dake
Stuck in my head
Stuck in my head
すぐに change your mind
sugu ni change your mind
Yeah, I can make you shine
Yeah, I can make you shine
You know you are my everything
You know you are my everything
Wanna make you mine
Wanna make you mine
帰さない tonight
kaesanai tonight
To my paradise
To my paradise
Welcome to my paradise
Welcome to my paradise
Love me, girl
Love me, girl
Don't call me a friend
Don't call me a friend
I ain't play no games
I ain't play no games
To my paradise
To my paradise
Welcome to my paradise (alright, alright, yeah)
Welcome to my paradise (alright, alright, yeah)
Let me see ya move, move, move
Let me see ya move, move, move
君に夢中, ちゅ
kimi ni muchuu, chu
秘密の paradise (hey)
himitsu no paradise (hey)
Welcome to my paradise (make you mine)
Welcome to my paradise (make you mine)
君の街まで 'rarri
kimi no machi made 'rarri
Ring-ring 鳴る phone キリない
Ring-ring naru phone kiri nai
けど一緒に居る時間が大事
kedo issho ni iru jikan ga daiji
誤魔化してる緊張
gomakashiteru kinchou
何をしてても eyes on you
nani wo shitetemo eyes on you
ほら eyes on me
hora eyes on me
Chopsticks みたい 離れない2人
Chopsticks mitai hanarenai futari
Sippin' saké, hibachi, sushi
Sippin' saké, hibachi, sushi
West Hollywood 抜け出し cruisin'
West Hollywood nukedashi cruisin'
口ずさむ 80's playlist
kuchizusamu 80's playlist
ネオンで光る your lips
neon de hikaru your lips
もっとこっち来て come a little closer
motto kocchi kite come a little closer
I'm the one for you, yeah, I know
I'm the one for you, yeah, I know
君にベストな解答
kimi ni besuto na kaitou
結ばれる yes or no
musubareru yes or no
Promise you
Promise you
すぐに change your mind
sugu ni change your mind
Yeah, I can make you shine
Yeah, I can make you shine
You know you are my everything
You know you are my everything
Wanna make you mine (make you mine)
Wanna make you mine (make you mine)
帰さない tonight
kaesanai tonight
To my paradise
To my paradise
Welcome to my paradise (welcome to my paradise)
Welcome to my paradise (welcome to my paradise)
Love me, girl
Love me, girl
Don't call me a friend (no, babe)
Don't call me a friend (no, babe)
I ain't play no games
I ain't play no games
To my paradise
To my paradise
Welcome to my paradise (paradise, yeah)
Welcome to my paradise (paradise, yeah)
Let me see ya move, move, move
Let me see ya move, move, move
君に夢中, ちゅ
kimi ni muchuu, chu
秘密の paradise (hey)
himitsu no paradise (hey)
Welcome to my paradise (make you mine, babe)
Welcome to my paradise (make you mine, babe)
Let me see ya move, move, move
Let me see ya move, move, move
君に夢中, ちゅ
kimi ni muchuu, chu
秘密の paradise (hey)
himitsu no paradise (hey)
Welcome to my paradise (make you mine)
Welcome to my paradise (make you mine)
Paradijs
Ooh, schatje
Welkom in mijn paradijs
Dromen in mijn handen, touchdown
Vlucht op schema, tijd is on time (on time)
Ooh, ik geef niet op, hoe vaak het ook is
Bij één blik ben je verloren, val in de liefde
Ballin', shirts zijn niet nodig, caption
Net als in een film, succes als Kitano
Van J-P-N, H-N-D
Jij past bij me, blijf bij me
Ik ben de juiste voor jou, ja, dat weet ik
Je doet alsof je niet geïnteresseerd bent
Ik laat je omkeren
In dit paradijs zijn we met z'n tweeën
Stuck in my head
Verander snel van gedachten
Ja, ik kan je laten stralen
Je weet dat je mijn alles bent
Ik wil je de mijne maken
Ik laat je niet gaan vanavond
Naar mijn paradijs
Welkom in mijn paradijs
Hou van me, meisje
Noem me geen vriend
Ik speel geen spelletjes
Naar mijn paradijs
Welkom in mijn paradijs (alright, alright, ja)
Laat me je zien bewegen, bewegen, bewegen
Ik ben helemaal in de ban van jou, chuu
Geheime paradijs (hey)
Welkom in mijn paradijs (ik maak je de mijne)
Tot aan jouw stad met de 'rarri
Ring-ring, de telefoon gaat, eindeloos
Maar de tijd samen is belangrijk
Verberg de spanning
Wat je ook doet, ogen op jou
Kijk, ogen op mij
Als chopsticks, we laten elkaar niet los
Sippin' saké, hibachi, sushi
West Hollywood uit, cruisen
Zingend de 80's playlist
Neon verlicht jouw lippen
Kom dichterbij, kom een beetje dichterbij
Ik ben de juiste voor jou, ja, dat weet ik
Jij hebt het beste antwoord
Ja of nee, we zijn verbonden
Ik beloof het je
Verander snel van gedachten
Ja, ik kan je laten stralen
Je weet dat je mijn alles bent
Ik wil je de mijne maken (maak je de mijne)
Ik laat je niet gaan vanavond
Naar mijn paradijs
Welkom in mijn paradijs (welkom in mijn paradijs)
Hou van me, meisje
Noem me geen vriend (nee, schat)
Ik speel geen spelletjes
Naar mijn paradijs
Welkom in mijn paradijs (paradijs, ja)
Laat me je zien bewegen, bewegen, bewegen
Ik ben helemaal in de ban van jou, chuu
Geheime paradijs (hey)
Welkom in mijn paradijs (maak je de mijne, schat)
Laat me je zien bewegen, bewegen, bewegen
Ik ben helemaal in de ban van jou, chuu
Geheime paradijs (hey)
Welkom in mijn paradijs (maak je de mijne)
Escrita por: Elione / Billy Laurent / Davey Nate / Ryan Kim / Rhett Fisher / Lisa Scinta / JIGG / Mari Ishida