Sweet Decadance
navisli kach chuchi grustnyye mysli
sdavila gorlo nemaya toska
ya chuvstvuyu, chto skoro slomayus'
sunu v petlyu golovu ya
ya ustal ot bessonnitsy dolgoy
ya ustal ot svoikh grustnykh stikhov
ya ustal byt' normal'nym
ya ustal, ya ustal, ya ustal, ya ustal
net uzhe sil po baram spivat'sya
no net sil brosit' pit'
net sil derzhat'sya za chto-libo
ves moy mir kazhetsya ne moy, nemoy
ni rydat' ne mozhet zhenshchina
ya ne chuvstvuyu sebya zhivym
ya chuvstvuyu, chto slomayus'
sunu v petlyu golovu ya
kogda ya perestanu dumat' o smerti?
kogda-zheluyus' izbavit'sya ot samogo sebya?
vosh' ya drozhashchaya ili pravda posmeyu
ubit'samogo sebya?
Oh, my darkness
My painfull goddes
Oh, my darkness
Oh, my sweet decadance
Douce Décadence
des pensées tristes me hantent
je suffoque, la mélancolie me ronge
je sens que je vais bientôt craquer
je vais passer la tête dans la boucle
je suis fatigué de ces nuits sans sommeil
je suis fatigué de mes vers mélancoliques
je suis fatigué d'être normal
je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué
je n'ai plus la force de traîner dans les bars
mais je n'ai pas la force d'arrêter de boire
je n'ai pas la force de me raccrocher à quoi que ce soit
mon monde entier semble ne pas être le mien, muet
aucune femme ne peut pleurer
je ne me sens pas vivant
je sens que je vais craquer
je vais passer la tête dans la boucle
quand est-ce que je vais arrêter de penser à la mort ?
quand vais-je désirer me débarrasser de moi-même ?
suis-je un ver tremblant ou la vérité me fait-elle rire
en tuant moi-même ?
Oh, ma noirceur
Ma déesse douloureuse
Oh, ma noirceur
Oh, ma douce décadence