Rzeka
Z widokiem na myśli moje, trochę wyżej, wyżej siadam gdzie
Swoje miejsce ma sumienie, bo wyraźniej widzieć siebie chcę
Widzę siebie jak rzekę, widzę dobrze jak płynę przez życie hen
Widzę siebie jak rzekę, lecz nie widzę stąd gdzie jest jej, źródło jej
Z widokiem na myśli moje jak najwyżej, wyżej siadam, lecz
Jeszcze wyżej nad sumienie, bo wyraźniej widzieć siebie chcę
Widzę siebie jak rzekę, widzę dobrze jak płynę przez życie hen
Widzę siebie jak rzekę, lecz nie widzę stąd gdzie jest jej, źródło jej
Wszystko co mam to życia dar
A to kim jestem przez chwilę będzie
Z nurtem gdy w dal płynę przez czas
Wsztstko kim jestem zaraz odejdzie
Tylko to wiem, co z nurtem chwyci życie moje......
Río
Con la vista en mis pensamientos, un poco más arriba, me siento donde
Mi conciencia tiene su lugar, porque veo más claramente lo que quiero
Me veo como un río, veo claramente cómo fluyo a través de la vida lejos
Me veo como un río, pero no veo de dónde viene, su fuente
Con la vista en mis pensamientos lo más alto posible, me siento, pero
Aún más arriba que mi conciencia, porque veo más claramente lo que quiero
Me veo como un río, veo claramente cómo fluyo a través de la vida lejos
Me veo como un río, pero no veo de dónde viene, su fuente
Todo lo que tengo es un regalo de la vida
Y lo que soy será por un momento
Fluyendo con la corriente a través del tiempo
Todo lo que soy pronto se irá
Solo sé que lo que agarre con la corriente será mi vida...