Pool Nite (Swimming Pool)
まなつのサンタのこえきなはからいで
manatsu no santa no koe kina hakaraide
はだかのまんまのふたりよりそうの
hadaka no manmano futari yo risou no
しぶきをあげて
shibuki wo agete
ゆるんださんばのリズムにあわせて
yurunda sanba no rizumu ni awa sete
うまれたまんまのふたりのりそうの
umareta manmano futari no risou no
なみをかきわけひかりをあびた
nami wo kakiwake hikari wo abi ta
ゆらゆらとゆるりとみずのなかでもっと
yura yura to yururito mizu no naka demotto
なやみごとひとごとみずのなかのこと
nayami koto hito koto mizu no nakano koto
しぶきをあげてひかりをあびた
shibuki wo agete hikari wo abi ta
ふわふわとふるりとみずのなかでもっと
fuwa fuwa to fururito mizu no naka demotto
からだごとありがとうみずのなかのこと
karada goto arigato mizu no nakano koto
とりとんみずのなかにずっと
toriton mizu no nakani zutto
たのみごとをしごとみずのあわのそこ
tanomi koto o shigoto mizu no awa no soko
Noche en la piscina (Piscina)
La voz del Santa de mediados de verano, con un tono agudo
Desnudos, los dos en la piscina, ideal
Levantando un chapoteo
Siguiendo el ritmo ondulante de la samba
Los dos idealizados que nacieron
Rompiendo las olas de la piscina, nadando hacia la luz
Balanceándose suavemente en el agua
Preocupaciones, cosas, cosas dentro del agua
Levantando un chapoteo, nadando hacia la luz
Flotando suavemente en el agua
Gracias por todo el cuerpo, cosas dentro del agua
Sumergidos en el agua todo el tiempo
Confianza, trabajo en el fondo de las burbujas de agua