395px

Mañana Invisible (Japonés)

Puffy AmiYumi

Invisible Tomorrow (Japanese)

このおもいはかわかない
Kono omoi wa kawakanai
とぎれることもない
Togireru kotomo nai
とまらないなさけないけど
Tomaranai nasakenai kedo
きみにあずけよう
Kimi ni azukeyou

でこぼこなじゆうの道
Dekoboko na jiyuu no michi
おもいだすかんじ
Omoidasu kanji
ながいものがたりのよかん
Nagai monogatari no yokan
やくそくはしないやくそく
Yakusoku wa sinai yakusoku

こころがくだけて
Kokoro ga kudakete
トゥモローがにじんでみえないでも
Tommorow ga nijinde mienai demo

まだしらぬみらいの道
Mada shiranu mirai no michi
ときにみえかくれ
Tokini miekakure
はだかのぼくがめをさます
Hadaka no boku ga me wo samasu
ありふれたひびこわして
Arifureta hibi kowashite

からだがはなたれ
Karada ga hanatare
ひかりがはじけてとけた
Hikari ga hajikete toketa

おもいどおりなわけじゃない
Omoidouri na wake ja nai
もがいてみてもああ
Mogaite mitemo ah
わかさがわるいわけじゃない
Wakasa ga warui wakejanai
よるはSpeedあげてかけていく
Yoru wa Speed agete kakete yuku

こころがくだけて
Kokoro ga kudakete
トゥモローがにじんで
Tommorow ga nijinde
からだがはなたれ
Karada ga hanatare
ひかりがはじけて
hikari ga hajikete

Mañana Invisible (Japonés)

Estos sentimientos no se desvanecen
No hay forma de detenerlos
No puedo parar, es lamentable, pero
Te dejaré a cargo

El camino de la libertad es irregular
Recuerdo esa sensación
Presentimiento de una larga historia
Una promesa que no se cumple

Mi corazón se rompe
Mañana se difumina, no puedo verlo, pero

El camino hacia un futuro aún desconocido
A veces se vislumbra
El yo desnudo se despierta
Destruyendo los días comunes

Mi cuerpo se separa
La luz estalla y se desvanece

No es una razón obvia
Aunque luche, ah
No es porque la juventud sea mala
La noche acelera y se escapa

Mi corazón se rompe
Mañana se difumina
Mi cuerpo se separa
La luz estalla

Escrita por: