395px

De Nannari a Naru, ¿verdad?

Puffy AmiYumi

Nannari to Naru Deshou

Bochibochi ikimashou sodateyou ya aijou
Waraitobashitarou atashitachi no aishou
Yakusoku nan yattan karuhazumi wa mazui deshou
Nan pen kiita yarou maido gomakashi kushou

Mendokusai koto wa iya ya itsumo atomawashi ni shite

Hashiritsukareta yarou hon nara yasumimashou
Kienai binbou-shou KAAchan wa kuroushou
Fujiyuu nai seikatsu demo nanika ga tarinai no yarou
Hore soko no aibou wakatte iru to chaun

Shiran ma dokka de itsumo yoroshiku yatteru

Kore kara naru ga aru no sa sonna koto wa wakaranai
Ima yori ii toko e wa atashi hitori ja

Hare no hi mo aru yaro ame no hi datte kuru yarou
Kyou no choushi donai neko wa hinata de hirunejuu
Nani ga iitain yarou nobashikirenai sainou
Tsugi koso NAISU yarou mawari wa "SHIIN..." muhyoujou

Tama ni hito no iu koto ni mimi wo katamukenagara

Kore kara nani ga aru no sa sonna koto wa wakaranai
Ima yori ita kore wa atashi hitori ja

Jinsei kore boushou hanabarashi kukazari mashou
Kui dakaesou doki hodo morani mou oshietai mashou
Ai shite de honma pi-pa-shite chuu
Futari de ikimashou Nannari To Naru Deshou

Hazukashi onna koto mo ima wa ieru kiga suru
Kore kara nani ga atte mo mado futari wa kawaranai
Mira iezu atteku koto sagashite

Gan gan ii chatte ii deshou wow wow wow nai notte
Imokai keke yu tame ii deska chi chi toki chatte
Na na na na na na na na...
Tcha tchameko no de
Na na na na na

De Nannari a Naru, ¿verdad?

Vamos a seguir adelante, cultivemos el amor
Riámonos juntos, nuestra relación
¿Qué promesa hicimos? Seguro fue algo malo
Escuchamos tonterías todo el tiempo, qué engañosos somos

Las cosas molestas las evitamos siempre

El tipo agotado debería descansar un rato
La pobreza persistente, mamá está sufriendo
Aunque llevemos una vida sin problemas, algo nos falta
Esa pareja de allá lo entiende, qué lindo

En algún lugar siempre nos están apoyando

No sé qué pasará a partir de ahora, no entiendo esas cosas
Prefiero estar en un lugar mejor que ahora

Habrá días soleados, también días lluviosos
Hoy, qué humor, los gatos duermen al sol
¿Qué quieres decir? No puedes ocultar tu talento
Lo siguiente será genial, a tu alrededor, '¡SILENCIO!' sin expresión

A veces, mientras escuchamos lo que dicen los demás

No sé qué pasará a partir de ahora, no entiendo esas cosas
Lo que he aprendido hasta ahora, no puedo hacerlo solo

Esta vida es un alboroto, adornémonos con flores
Parece que puedo soportar la ansiedad, quiero enseñarte más
Amémonos de verdad, ¡vamos a hacer pipa!
Vamos juntos, de Nannari a Naru, ¿verdad?

Puedo hablar de cosas vergonzosas ahora
No importa lo que pase a partir de ahora, nosotros no cambiaremos
Buscando algo que podamos hacer juntos

Es genial estar juntos, ¿verdad? Wow wow wow, sube a bordo
¿Estás listo para ir? Sí, sí, vamos juntos
Na na na na na na na na...
Con un ritmo alegre
Na na na na na

Escrita por: