Nannari to Naru Deshou
Bochibochi ikimashou sodateyou ya aijou
Waraitobashitarou atashitachi no aishou
Yakusoku nan yattan karuhazumi wa mazui deshou
Nan pen kiita yarou maido gomakashi kushou
Mendokusai koto wa iya ya itsumo atomawashi ni shite
Hashiritsukareta yarou hon nara yasumimashou
Kienai binbou-shou KAAchan wa kuroushou
Fujiyuu nai seikatsu demo nanika ga tarinai no yarou
Hore soko no aibou wakatte iru to chaun
Shiran ma dokka de itsumo yoroshiku yatteru
Kore kara naru ga aru no sa sonna koto wa wakaranai
Ima yori ii toko e wa atashi hitori ja
Hare no hi mo aru yaro ame no hi datte kuru yarou
Kyou no choushi donai neko wa hinata de hirunejuu
Nani ga iitain yarou nobashikirenai sainou
Tsugi koso NAISU yarou mawari wa "SHIIN..." muhyoujou
Tama ni hito no iu koto ni mimi wo katamukenagara
Kore kara nani ga aru no sa sonna koto wa wakaranai
Ima yori ita kore wa atashi hitori ja
Jinsei kore boushou hanabarashi kukazari mashou
Kui dakaesou doki hodo morani mou oshietai mashou
Ai shite de honma pi-pa-shite chuu
Futari de ikimashou Nannari To Naru Deshou
Hazukashi onna koto mo ima wa ieru kiga suru
Kore kara nani ga atte mo mado futari wa kawaranai
Mira iezu atteku koto sagashite
Gan gan ii chatte ii deshou wow wow wow nai notte
Imokai keke yu tame ii deska chi chi toki chatte
Na na na na na na na na...
Tcha tchameko no de
Na na na na na
De Nannari a Naru, ¿verdad?
Vamos a seguir adelante, cultivemos el amor
Riámonos juntos, nuestra relación
¿Qué promesa hicimos? Seguro fue algo malo
Escuchamos tonterías todo el tiempo, qué engañosos somos
Las cosas molestas las evitamos siempre
El tipo agotado debería descansar un rato
La pobreza persistente, mamá está sufriendo
Aunque llevemos una vida sin problemas, algo nos falta
Esa pareja de allá lo entiende, qué lindo
En algún lugar siempre nos están apoyando
No sé qué pasará a partir de ahora, no entiendo esas cosas
Prefiero estar en un lugar mejor que ahora
Habrá días soleados, también días lluviosos
Hoy, qué humor, los gatos duermen al sol
¿Qué quieres decir? No puedes ocultar tu talento
Lo siguiente será genial, a tu alrededor, '¡SILENCIO!' sin expresión
A veces, mientras escuchamos lo que dicen los demás
No sé qué pasará a partir de ahora, no entiendo esas cosas
Lo que he aprendido hasta ahora, no puedo hacerlo solo
Esta vida es un alboroto, adornémonos con flores
Parece que puedo soportar la ansiedad, quiero enseñarte más
Amémonos de verdad, ¡vamos a hacer pipa!
Vamos juntos, de Nannari a Naru, ¿verdad?
Puedo hablar de cosas vergonzosas ahora
No importa lo que pase a partir de ahora, nosotros no cambiaremos
Buscando algo que podamos hacer juntos
Es genial estar juntos, ¿verdad? Wow wow wow, sube a bordo
¿Estás listo para ir? Sí, sí, vamos juntos
Na na na na na na na na...
Con un ritmo alegre
Na na na na na