395px

Vers l'océan

Puffy AmiYumi

Umi e to

あなたもわたしたちもおそらく、だれもがみな
Anata mo watashi-tachi mo osoraku, dare mo gamina
からだをいやこころをいやしにうみにでかけてゆく
Karada wo iya kokoro wo iyashi ni umi ni dekakete yuku
のでしょうね
no deshou ne
Oh Yeah
Oh Yeah

ビノキオのびたはなはおもたくうつむくまま
Binokio nobita hana wa omotaku utsumuku mama
はだかになれることでじゅんすいなきもちになっている
Hadaka ni nareru kotode junsui na kimochi ni natteiru
のでしょう
no deshou
ふきつけるかぜとうちよせるなみと
Fukitsukeru kaze to uchi yo seru nami to
しずむたいようとのびていくかげを
Shizumu taiyou to nobiteyuku Kage wo
かんじながらふとまにまにこうおもう Oh yeah
Kanji nagara huto manimanikou omou Oh yeah

ふきつけるかぜとうちよせるなみよ
Fukitsukeru kaze to uchi you seru nami yo
しずむたいようとのびていくかげを
Shizumu taiyou to nobiteyuku kage wo
はてしないうみよかわらないうみよ
Hateshinai umi yo kawaranai umi yo
いつもたすかるよどうもありがとう
itsumo tasukaru yo doumo arigatou
ふるえながらまたまにまにそうおもい
Huruenagara mata manimanisou omoi
おもう Oh yeah
Omou Oh yeah

Vers l'océan

Toi et moi, probablement, tout le monde
Nous partons vers la mer pour guérir nos corps et nos cœurs
N'est-ce pas ?
Oh ouais

Le nez allongé de Pinocchio s'incline lourdement
En se dénudant, il se sent pur et léger
N'est-ce pas ?
En ressentant le vent qui souffle et les vagues qui s'écrasent
Le soleil qui se couche et l'ombre qui s'étire
Je pense soudainement à cela, oh ouais

Vent qui souffle et vagues qui s'écrasent
Le soleil qui se couche et l'ombre qui s'étire
Océan infini, océan immuable
Tu es toujours là pour moi, merci beaucoup
Tremblant, je pense encore à cela
Je pense, oh ouais

Escrita por: