Umi Eto/Into The Beach
あなたもわたし達も
Anata mo watashi-tachi mo
おそらく誰もがみな
Osoraku dare-mo ga mina
からだをいや 心を
Karada o iya kokoro o
いやしに海に出かけてゆくのでしょうね
Iyashini umi ni dekakete yuku no-deshou ne
Oh yeah
Oh yeah
ピノキオ 伸びた鼻は
Pinocchio nobita hana wa
重くうつむくもの
Omotaku utsumuku mono
裸になれることで
Hadaka ni nareru koto de
純粋な気持ちになっているのでしょう
Junsuina kimochi ni natte-iru no-deshou
吹きつける風と打ち寄せる波と
Fukitsukeru kaze to uchiyoseru nami to
沈む太陽と伸びてゆく影を
Shizumu taiyou to nobite-yuku kage o
感じながら ふとまじまじと思う
Kanji-nagara futo majimaji-to omou
Oh yeah
Oh yeah
吹きつける風と打ち寄せる波よ
Fukitsukeru kaze to uchiyoseru nami yo
沈む太陽と伸びてゆく影よ
Shizumu taiyou to nobite-yuku kage yo
果てしない海よ 変わらない海よ
Hateshinai umi yo kawaranai umi yo
いつも助かるよ どうもありがとう
Itsumo tasukaru yo doumo arigatou
震えながらまたまじまじ そう思う
Furue-nagara mata majimaji sou omou
Oh yeah
Oh yeah
思う
Omou
Oh yeah
Oh yeah
Bajo el Mar/En la Playa
Tú y nosotros
Probablemente todos
Vamos al mar para sanar nuestros cuerpos y mentes
Oh sí
Pinocho, con su nariz alargada
Mirando hacia abajo pesadamente
Al desnudarse
Probablemente se siente puro
El viento sopla, las olas golpean
El sol se pone, las sombras se alargan
Mientras sientes todo esto, de repente te detienes a pensar detenidamente
Oh sí
El viento sopla, las olas golpean
El sol se pone, las sombras se alargan
Mar interminable, mar inmutable
Siempre nos salva, gracias
Temblando, vuelves a pensar detenidamente
Oh sí
Piensas
Oh sí