Finde Den Weg Durch's Feuer
Ein Mann, ein Wort.
Hab ich ihr am Montag früh gesagt.
Und sie hat mir geglaubt.
Einen langen Montag war ich sehr gefragt.
Die Welt hat uns nicht gestört.
Denn wir haben uns nur allein gehört.
Ein Mann, ein Wort.
Und ich hab sie ziemlich dicht berührt.
Und da hat sie gefragt,
wozu so ein herrlicher Montag führt
liegt man so ins Gras gestreckt.
Doch ich hab es ihr damals gleich gesteckt.
Finde den Weg durch's Feuer! Finde den Weg durch's Feuer!
Finde den Weg durch's Feuer! Finde den Weg durch's Feuer!
Ein Mann, ein Wort.
Niemals wieder hab ich sie geseh'n.
Viel mehr
sieht man seitdem:
mich nicht gerad´mit Lust zur Arbeit gehn.
Denn sie war nicht übel, die Maid,
nur war es zur falschen Zeit.
Finde den Weg durch's Feuer! Finde den Weg durch's Feuer!
Finde den Weg durch's Feuer! Finde den Weg durch's Feuer!
Encuentra el camino a través del fuego
Un hombre, una palabra.
Le dije el lunes por la mañana.
Y ella me creyó.
Un largo lunes estuve muy solicitado.
El mundo no nos molestaba.
Porque solo nos escuchábamos mutuamente.
Un hombre, una palabra.
Y la toqué bastante cerca.
Y entonces ella preguntó,
¿a dónde lleva un lunes tan maravilloso?
acostados en el pasto.
Pero se lo dije en ese momento.
Encuentra el camino a través del fuego! Encuentra el camino a través del fuego!
Encuentra el camino a través del fuego! Encuentra el camino a través del fuego!
Un hombre, una palabra.
Nunca más la volví a ver.
Mucho más
se ve desde entonces:
no voy precisamente con ganas al trabajo.
Porque ella no estaba mal, la chica,
solo fue en el momento equivocado.
Encuentra el camino a través del fuego! Encuentra el camino a través del fuego!
Encuentra el camino a través del fuego! Encuentra el camino a través del fuego!