Sickly Grin
It seems the current style
to wear a toothy smile
No matter how events may go
to never let emotions show
Being happy's fine
but not all the time
Sometimes I sigh or I cry
or sing outside all day
I don't care
Some prefer to show
their sickly grin
Smiles go on and on
How can they last so long?
Anxieties must cross their path
But all they seem to do is laugh
Being happy's fine
but not all the time
Sometimes I sigh or I cry
or sing outside all day
I don't care
Some prefer to show
their sickly grin
I'm not a po-faced boy
as has been said before
Variety's the spice of life
Although false jollity seems most rife
Being happy's fine
but not all the time
Sometimes I sigh or I cry
or sing outside all day
Whistling tunes
Entering rooms full of people
I don't know
if I'm joyless
or jealous
or simply morose
I don't care
Some prefer to show
their sickly grin
Sonrisa Enfermiza
Parece que el estilo actual
es lucir una sonrisa de oreja a oreja
No importa cómo vayan las cosas
nunca mostrar emociones
Estar feliz está bien
pero no todo el tiempo
A veces suspiro o lloro
o canto afuera todo el día
No me importa
Algunos prefieren mostrar
su sonrisa enfermiza
Las sonrisas continúan
¿Cómo pueden durar tanto?
Las ansiedades deben cruzar su camino
Pero todo lo que parecen hacer es reír
Estar feliz está bien
pero no todo el tiempo
A veces suspiro o lloro
o canto afuera todo el día
No me importa
Algunos prefieren mostrar
su sonrisa enfermiza
No soy un chico serio
como han dicho antes
La variedad es la sal de la vida
Aunque la falsa alegría parece ser la más común
Estar feliz está bien
pero no todo el tiempo
A veces suspiro o lloro
o canto afuera todo el día
Silbando melodías
Entrando en habitaciones llenas de gente
Que no conozco
si soy sin alegría
o celoso
o simplemente melancólico
No me importa
Algunos prefieren mostrar
su sonrisa enfermiza