Ai Calica (part. LEALL)
Once I loved
Só faltou o Babidi
E ela me vira da cabeça aos pés
Eu amo o jeito que me olha
Eu beijo ela da cabeça aos pés
E até no frio ela se molha
Lingerie branca, acende o skunk, neblina tomando o quarto
Cassiano nos falantes, suando no ar condicionado
Fecha a porta, fala baixinho
Sete horas da manhã, nós tá perturbando os vizinhos
Eu vou aproveitar cada segundo do teu lado
Eu não tenho tempo pra nada
Eu tô andando sempre ocupado
Hoje eu vou chutar o balde, largar um caô no trabalho
Não vamo ligar pro tempo, vamo aproveitar
Solzão acordou estalando ela quer tomar banho de mar
Ela me vira da cabeça aos pés
E ela me vira da cabeça aos pés
E se contorce quando eu boto mais
Achei demais a sua história
O jeito que você me olha, me diz quando você volta, amor
Com atenção apreciar sua cor
E eu já sei de cor as grifes que cê quer
Cê cansou da Moncler, cê quer a Pyer Moss
Um vinho de bordô
Preta, eu decorei todas as voltas do seu baby hair
Outono no Rio e um domingo no centro
Ela muda igual o tempo, eu te entendo, Maju Coutinho
Depois que ficou comigo, ela até torce pro Flamengo
Cê me causa delírio igual as luzes de dezembro, preta
E ela me vira da cabeça aos pés
Once
Ai Calica (part. LEALL)
Eens hield ik van
Babaidi ontbrak nog
En zij draait me van top tot teen
Ik hou van de manier waarop ze kijkt
Ik kus haar van top tot teen
Zelfs in de kou wordt ze nat
Witte lingerie, steekt de skunk aan, mist vult de kamer
Cassiano op de speakers, zwetend onder de airco
Doe de deur dicht, spreek zachtjes
Zeven uur 's ochtends, we storen de buren
Ik ga elk moment aan jouw zijde genieten
Ik heb geen tijd voor niets
Ik ben altijd druk in de weer
Vandaag ga ik het roer omgooien, een leugen op het werk vertellen
We geven niks om de tijd, we gaan genieten
De zon is op, knetterend, ze wil een duik in de zee
Zij draait me van top tot teen
En zij draait me van top tot teen
En ze kronkelt als ik meer geef
Ik vond je verhaal geweldig
De manier waarop je kijkt, laat me weten wanneer je terugkomt, lief
Met aandacht bewonder ik je kleur
En ik ken de merken die je wilt al uit mijn hoofd
Je bent moe van de Moncler, je wilt de Pyer Moss
Een bordeauxwijn
Zwartje, ik heb alle krullen van je babyhaar onthouden
Herfst in Rio en een zondag in het centrum
Ze verandert net als het weer, ik begrijp je, Maju Coutinho
Sinds ze bij me is, steunt ze zelfs Flamengo
Je maakt me dol van vreugde zoals de lichten in december, zwartje
En zij draait me van top tot teen
Eens