395px

Melancolía de Verano (Mar en Sangre 2007)

P'unk~en~ciel

Natsu No Yuu-utsu (Sea In Blood 2007)

夏の憂鬱に抱かれ
Natsu no yuutsu ni dakare
眠りを忘れた僕は
Nemuri wo wasureta boku wa
揺れる波打ち際に
Yureru namiuchigiwa ni
瞳奪われ頬杖をつく
Hitomi ubaware hoozue wo tsuku

君が微笑みかける
Kimi ga hohoemi kakeru
添うぐ風に吹かれて
Soyogu kaze ni fukarete
そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた
Sonna sugisatta hi no maboroshi wo oikaketeita

僕を浮かび上げる
Boku wo ukabi ageru
太陽があまりに眩しすぎて
Taiyou ga amari ni mabushi sugite
夏の憂鬱は君を見失った
Natsu no yuutsu wa kimi wo miushinatta
僕に降り積もる
Boku ni furi tsumoru

誰も届かない空を
Dare mo todokanai sora wo
泳ぐあの鳥のように
Oyogu ano tori no you ni
君は素足のままで
Kimi wa suashi no mama de
残りわずかな夏に消えた
Nokori wazu kana natsu ni kieta

僕を浮かび上げる
Boku wo ukabi ageru
太陽も黄昏始めている
Taiyou mo tasogare hajimeteiru
夏の憂鬱 ああ もう行かなくちゃ
Natsu no yuutsu aa mou ikana kucha
秋が来るから
Aki ga kuru kara

そして眠りを失った
Soshite nemuri wo nakushita
そしてあなたを失った
Soshite anata wo nakushita
ああ 何を信じて歩けばいいの
Aa nani o shinjite arukeba ii no
僕に降り積もる
Boku ni furi tsumoru
夏の憂鬱
Natsu no yuutsu

Melancolía de Verano (Mar en Sangre 2007)

Abrazado por la melancolía del verano
Olvidando el sueño, me encuentro
En la orilla ondeante
Mis ojos cautivados, apoyando mi mejilla en la mano

Sonriendo hacia mí
Soplado por la brisa que te acompaña
Persiguiendo la ilusión de esos días pasados

El sol que me levanta
Es tan deslumbrante
La melancolía del verano me ha perdido de vista
Acumulándose sobre mí

En un cielo inalcanzable
Como un pájaro nadando
Tú desapareciste con tus pies descalzos
En el poco verano que queda

El sol también comienza a atardecer
La melancolía del verano, oh, debo irme
Porque el otoño está llegando

Y así perdí el sueño
Y así te perdí a ti
Oh, ¿en qué debo creer para seguir adelante?
Acumulándose sobre mí
La melancolía del verano

Escrita por: Hyde / KEN