395px

Carla

Punto Com Exclusivo

Carla

Se levantaba bien temprano,
preparaba los cuadernos y el café iba a tomar,
sonaba el timbre, estaba lista,
eran sus compañeros, la pasaban a buscar.

Con sus trensitas en el pelo
y su pollerita bien cortita se va a estudiar
los profesores la comentan
como buena estudiante, tímda de más.

Durante el día era una santa,
pero de noche se transformaba al bailar,
bailaba como enloquecida
y por ella los chicos no dejaban de mirar.

Me preparé para el infarto,
que provoca y no te deja, no te deja respirar,
ai esa chica tiene algo,
doble cara, doble vida, doble personalidad.

Carla mamita, que vicio de nena
con esa colita si que vales la pena,
pero bailando mueves tanto que no hay quien te pare,
con esa colita sé que te gusta bien suave.

Mami, dale para abajo nena,
eres tú mi reina, eres la me desespera,
eres tú mi vida, eres una linda nena,
eres carlita, eres tú mi doncella.

Se levantaba bien temprano,
preparaba los cuadernos y el café iba a tomar,
sonaba el timbre, estaba lista,
eran sus compañeros, la pasaban a buscar.

Con sus trensitas en el pelo
y su pollerita bien cortita se va a estudiar
los profesores la comentan
como buena estudiante, tímda de más.

Durante el día era una santa,
pero de noche se transformaba al bailar,
bailaba como enloquecida
y por ella los chicos no dejaban de mirar.

Me preparé para el infarto,
que provoca y no te deja, no te deja respirar,
ai esa chica tiene algo,
doble cara, doble vida, doble personalidad.

Carla mamita, que vicio de nena
con esa colita si que vales la pena,
pero bailando mueves tanto que no hay quien te pare,
con esa colita sé que te gusta bien suave.

Mami, dale para abajo nena,
eres tú mi reina, eres la me desespera,
eres tú mi vida, eres una linda nena,
eres carlita, eres tú mi doncella.

Carla

Sie stand früh auf,
bereitete die Hefte vor und den Kaffee, den sie trinken wollte,
das Klingeln ertönte, sie war bereit,
ihre Mitschüler kamen, um sie abzuholen.

Mit ihren Zöpfen im Haar
und ihrem kurzen Rock geht sie zum Lernen,
die Lehrer reden über sie
als gute Schülerin, etwas zu schüchtern.

Tagsüber war sie ein Engel,
aber nachts verwandelte sie sich beim Tanzen,
tanzte wie besessen
und die Jungs konnten nicht aufhören, sie anzustarren.

Ich war bereit für den Herzinfarkt,
das verursacht und dir die Luft nimmt, dir die Luft nimmt,
oh, dieses Mädchen hat etwas,
doppelte Moral, doppeltes Leben, doppelte Persönlichkeit.

Carla, mein Schatz, was für eine süße Versuchung,
mit diesem Zopf bist du wirklich eine Augenweide,
aber beim Tanzen bewegst du dich so sehr, dass dich niemand aufhalten kann,
mit diesem Zopf weiß ich, dass du es sanft magst.

Schatz, lass es krachen, Mädchen,
du bist meine Königin, du bist die, die mich verrückt macht,
du bist mein Leben, du bist ein hübsches Mädchen,
du bist die Carla, du bist meine Maid.

Sie stand früh auf,
bereitete die Hefte vor und den Kaffee, den sie trinken wollte,
das Klingeln ertönte, sie war bereit,
ihre Mitschüler kamen, um sie abzuholen.

Mit ihren Zöpfen im Haar
und ihrem kurzen Rock geht sie zum Lernen,
die Lehrer reden über sie
als gute Schülerin, etwas zu schüchtern.

Tagsüber war sie ein Engel,
aber nachts verwandelte sie sich beim Tanzen,
tanzte wie besessen
und die Jungs konnten nicht aufhören, sie anzustarren.

Ich war bereit für den Herzinfarkt,
das verursacht und dir die Luft nimmt, dir die Luft nimmt,
oh, dieses Mädchen hat etwas,
doppelte Moral, doppeltes Leben, doppeltes Persönlichkeit.

Carla, mein Schatz, was für eine süße Versuchung,
mit diesem Zopf bist du wirklich eine Augenweide,
aber beim Tanzen bewegst du dich so sehr, dass dich niemand aufhalten kann,
mit diesem Zopf weiß ich, dass du es sanft magst.

Schatz, lass es krachen, Mädchen,
du bist meine Königin, du bist die, die mich verrückt macht,
du bist mein Leben, du bist ein hübsches Mädchen,
du bist die Carla, du bist meine Maid.

Escrita por: Carlos Fernandez Iriarte, Cristian Caballero