Marina
Puedo verte tan hermosa caminando sobre el mar
Veo que no cambiaste nada, contame cómo es allá
Por la noche me hacen falta tus besos
Ha ore rógape opyta nde tapére
¿Te acordás que te tocaba la guitarra
Cantándote mis canciones mientras me dabas un beso?
No puedo creer que viniste, ¡qué suerte que estés acá!
La Luna brilla en tu nombre y hasta te puedo tocar
Estos sueños no se dan todos los días
Gusto verte caminar, gusto verte respirar
Tenemos tanto de que hablar
Marina, yo te extrañe tanto
Desde que te fuiste
Solo veo tu foto
No puedo secar el llanto de mis ojos
Ay na, Marina
Ay na avy'aitepa
Rohechahaguere
Péina apurahéita
Nacheikéraitepe
Pukavy pe ajuro otopa
Ay na, Marina
¡Qué bueno que estés bien!
Todos acá también
Puedo verte tan hermosa con las piernas en el mar
Veo que no cambiaste nada, contame cómo es allá
Por las noches me hacen falta tus besos
Ha ore rógape opyta nde tapére
¿Te acordás que te tocaba la guitarra
Cantándote mis canciones mientras me dabas un beso?
No puedo creer que viniste, ¡qué suerte que estés acá!
La Luna brilla en tus ojos y hasta te puedo tocar
Estos sueños no se dan todos los días
Gusto verte caminar, gusto verte respirar
Tenemos tanto de que hablar
Marina, yo te extrañe tanto
Desde que te fuiste
Solo veo tu foto
No puedo secar el llanto de mis ojos
Ay na, Marina
Ay na avy'aitepa
Rohechahaguere
Péina apurahéita
Nacheikéraitepe
Pukavype ajuro otopa
Ay na, Marina
¡Qué bueno que estés bien!
Todos acá también
Marina
Ich kann dich so schön sehen, wie du über das Meer gehst
Ich sehe, dass du dich nicht verändert hast, erzähl mir, wie es dort ist
Nachts fehlen mir deine Küsse
Ha ore rógape opyta nde tapére
Erinnerst du dich, dass ich dir Gitarre gespielt habe
Während ich dir meine Lieder sang, während du mir einen Kuss gegeben hast?
Ich kann nicht glauben, dass du gekommen bist, wie schön, dass du hier bist!
Der Mond leuchtet in deinem Namen und ich kann dich sogar berühren
Diese Träume kommen nicht jeden Tag vor
Ich freue mich, dich gehen zu sehen, ich freue mich, dich atmen zu sehen
Wir haben so viel zu besprechen
Marina, ich habe dich so vermisst
Seit du gegangen bist
Sehe ich nur dein Foto
Ich kann die Tränen in meinen Augen nicht trocknen
Ay na, Marina
Ay na avy'aitepa
Rohechahaguere
Péina apurahéita
Nacheikéraitepe
Pukavy pe ajuro otopa
Ay na, Marina
Wie schön, dass es dir gut geht!
Alle hier auch
Ich kann dich so schön sehen, mit den Beinen im Meer
Ich sehe, dass du dich nicht verändert hast, erzähl mir, wie es dort ist
Nachts fehlen mir deine Küsse
Ha ore rógape opyta nde tapére
Erinnerst du dich, dass ich dir Gitarre gespielt habe
Während ich dir meine Lieder sang, während du mir einen Kuss gegeben hast?
Ich kann nicht glauben, dass du gekommen bist, wie schön, dass du hier bist!
Der Mond leuchtet in deinen Augen und ich kann dich sogar berühren
Diese Träume kommen nicht jeden Tag vor
Ich freue mich, dich gehen zu sehen, ich freue mich, dich atmen zu sehen
Wir haben so viel zu besprechen
Marina, ich habe dich so vermisst
Seit du gegangen bist
Sehe ich nur dein Foto
Ich kann die Tränen in meinen Augen nicht trocknen
Ay na, Marina
Ay na avy'aitepa
Rohechahaguere
Péina apurahéita
Nacheikéraitepe
Pukavype ajuro otopa
Ay na, Marina
Wie schön, dass es dir gut geht!
Alle hier auch