Lembranças do Passado
Eu ando pelas ruas onde tudo começou
As luzes tão frias, o tempo apagou
As risadas, os gritos, ficaram no chão
Só restou o eco no meu coração
Fecho os olhos e volto pra lá
Onde perdi tudo sem entender o porquê
As promessas que o vento levou
E eu aqui tentando não me perder
Lembranças do passado me prendem demais
Sinto como se ainda ouvisse tua voz
No silêncio do quarto, tudo volta atrás
Mas ninguém responde quando chamo nós dois
Vi as fotos queimando na minha memória
Tudo que vivi virou cicatriz e história
Aprendi a sorrir mesmo sem razão
Caminhar sozinha, me dar a mão
Será que um dia vou me libertar?
Ou sou feita pra sempre lembrar?
De um mundo que nunca voltou
De um amor que o tempo levou
Lembranças do passado me prendem demais
Sinto como se ainda ouvisse tua voz
No silêncio do quarto, tudo volta atrás
Mas ninguém responde quando chamo nós dois
Memories Of The Past
I walk the streets where it all began
The lights were so cold, time had faded
The laughter and shouts remained on the ground
All that remains is the echo in my heart
I close my eyes and go back there
Where I lost everything without understanding why
The promises that the wind carried away
And here I am, trying not to get lost
Memories of the past hold me back too much
I feel like I can still hear your voice
In the silence of the room, everything fades away
But nobody answers when I call us both
I saw the photos burning in my memory
Everything I've lived through has become a scar and a story
I learned to smile even without a reason
Walking alone, holding my hand
Will I ever be free?
Or am I meant to always remember?
From a world that never returned
Of a love that time took away
Memories of the past hold me back too much
I feel like I can still hear your voice
In the silence of the room, everything fades away
But nobody answers when I call us both
Escrita por: Emanuel Elias Deniz