Maybe I'm the Only One For Me
On holidays, in lonely haunts
At closing time, in restaurants
I can't keep on pretending not to see
Yeah, I'm starting to suspect
Though I hope I'm incorrect
That maybe I'm the only one for me
Holding hands, starlit walks
Making plans, silly talk
All I see are couples in the street
I always had a hunch
I would crumble in the crunch
Yeah, maybe I'm the only one for me
Only one for me
Only one for me
Only one for me
I'll put my dreams high on a shelf
I'll have to learn to like myself
Yeah, maybe I'm the only one for me
Bended knee, honeymoon
Nursery, another soon
Into my mind, the thought begins to seep
If no one's fond of fucking me
Maybe no one's fucking fond of me
Yeah, maybe I'm the only one for me
Only one for me
Only one for me
Only one for me
I'll put my dreams high on a shelf
I'll have to learn to like myself
I'll put my dreams high on a shelf
I'll have to learn to like myself
Maybe I'm the only one for me
On holidays
Quizás Soy el Único Para Mí
En vacaciones, en lugares solitarios
Al cerrar, en restaurantes
No puedo seguir fingiendo no ver
Sí, empiezo a sospechar
Aunque espero estar equivocado
Que quizás soy el único para mí
Tomados de la mano, paseos bajo las estrellas
Haciendo planes, charlas tontas
Todo lo que veo son parejas en la calle
Siempre tuve una corazonada
De que me derrumbaría en la presión
Sí, quizás soy el único para mí
Único para mí
Único para mí
Único para mí
Pondré mis sueños en lo alto de un estante
Tendré que aprender a quererme
Sí, quizás soy el único para mí
Rodilla doblada, luna de miel
Guardería, otro pronto
En mi mente, el pensamiento comienza a filtrarse
Si a nadie le agrada joderme
Quizás nadie está jodidamente agradado de mí
Sí, quizás soy el único para mí
Único para mí
Único para mí
Único para mí
Pondré mis sueños en lo alto de un estante
Tendré que aprender a quererme
Pondré mis sueños en lo alto de un estante
Tendré que aprender a quererme
Quizás soy el único para mí
En vacaciones