The Contract
Turn on TV
I see a burning moon
Put there by you
A sign to say it's time
No, it's too soon
I see the pools of technicolour petrol
Loom around the room
Hide me and disguise me
Loops me a hole in the contract
Break the pact, letting me retract
If there's any good left inside you
Henchmen, line the windows
Mouthing the words
Go, go, go, time to go
Outside, lilac twilight
Smouldering skies
Are full of signs
Inside, the floor is cracked
The cracks are wide
Nowhere to hide from holes
That swallow all my pride
Fall inside
Hide me and disguise me
Loops me a hole in the contract
Break the pact, letting me retract
If there's any good left inside you
Henchmen, line the windows
Mouthing the words
Go, go, go, time to go
Printed initials, witness officials
Naively expecting the day not to come
When they will take me
Break and berate me
Henchmen mouth the words
It's time to go, go, go
Time to go
El contrato
Encienda la TV
Veo una luna ardiente
Ponlo ahí por ti
Una señal para decir que es hora
No, es demasiado pronto
Veo las piscinas de la gasolina técnica color
Telar alrededor de la habitación
Escóndeme y disfrazarme
Me hace un agujero en el contrato
Romper el pacto, dejándome retractarme
Si queda algo bueno dentro de ti
Secuaces, alineen las ventanas
Al hablar las palabras
Vamos, vamos, vamos, es hora de irnos
Afuera, crepúsculo lila
Cielos ardientes
Están llenos de signos
En el interior, el piso está agrietado
Las grietas son anchas
Donde esconderse de los agujeros
Que se tragan todo mi orgullo
Caída dentro
Escóndeme y disfrazarme
Me hace un agujero en el contrato
Romper el pacto, dejándome retractarme
Si queda algo bueno dentro de ti
Secuaces, alineen las ventanas
Al hablar las palabras
Vamos, vamos, vamos, es hora de irnos
Iniciales impresas, funcionarios de testigos
Ingenuamente esperando que el día no llegue
Cuando me lleven
Rompe y reprendeme
Los secuaces boca las palabras
Es hora de ir, ir, ir
Hora de irse