395px

Papá

Pussycat

Daddy

He smelt the briny ocean when he was seventeen
Just said goodbye, cause sailors never cry
When the life ashore became no more
Than just a point of dad, he tried to realize
The words the old man said
Son, you'll never live in Clover
But the last word's up to you
If you really thought it over
Do what you must do
Daddy, I don't know if I'm wrong
Dad, but it's there where I belong
Daddy, once I'll be back to see
If at home it's really better like you said to me
He sailed across the seven seas from England to Japan
He saw all the places in the world
But somewhere in his heart, there was a start of yearning
For the land he left behind, that he adored

Papá

Olió el océano salado cuando tenía diecisiete años
Acabo de decir adiós, porque los marineros nunca lloran
Cuando la vida en tierra dejó de existir
Más que un punto de vista de papá, trató de comprender
Las palabras que dijo el anciano
Hijo, nunca vivirás en Clover
Pero la última palabra la tienes tú
Si realmente lo pensaras
Haz lo que debes hacer
Papá, no sé si me equivoco
Papá, pero es ahí donde pertenezco
Papá, un día volveré a verte
Si en casa es mucho mejor como me dijiste
Navegó a través de los siete mares desde Inglaterra hasta Japón
Vio todos los lugares del mundo
Pero en algún lugar de su corazón, había un comienzo de anhelo
Por la tierra que dejó atrás, que adoraba

Escrita por: