Se Me da Mal Ser Mayor
Nueve menos diez
Como ves, llego tarde otra vez
Me ducho y me preparo un café
Y vuelta a la rutina otra vez de nueve a siete
Y sí, esperando al tren de chamartín
Llevo encima una nube gris
Y mil historias para no dormir y sigo aquí
Y es que la oficina me está matando
Y el uniforme me está ahogando
Y la rutina me está pesando
Se me da mal ser mayor
Esforzarme a ser mejor
Esperar que a los veintiséis
Se me dé bien todo lo que no nos enseñaron
No, se me da mal ser mayor
Inmaduro y un perdedor
Se nos da mal ser mayores
Mayores, ¿y tú?
I'm Bad at Being Older
Nine minus ten
As you see, I'm late again
I shower and make myself a coffee
And back to the routine from nine to seven
And yes, waiting for the train from Chamartín
I carry a gray cloud over me
And a thousand stories to keep me awake and I'm still here
Because the office is killing me
And the uniform is suffocating me
And the routine is weighing me down
I'm bad at being older
Struggling to be better
Hoping that at twenty-six
I'll be good at everything they didn't teach us
No, I'm bad at being older
Immature and a loser
We're bad at being older
Older, how about you?