The First Church
Pray to allah in your sleep, live your dream, make it come true
Twelve apostles, thirteen prophets, let their words seep into you
Angels wing about your temples, titans stand guard by your side
Chasing daemons from your reveries, from the darkness were they hide
Moshe's law in golden letters, carved into the tablets' stone
Thereupon the first church building ere one was three and three were one
Etched into the idol: Musings, reverence to the genial craft
Bestowed upon the human spirit - mockery at which the godhead laughed
On the altar lie the stone, the chalice and the blade
Let them symbolise my bones, my palace and my hatred
Cast yourself upon these grounds, man, cast yourself down at great length
Here I've left for you to gather truth and love and peaceful strength
Transport these faiths into all corners of this world which yet lacks strength
Weigh the words that roll off your tongue
For they are seeds which grow at length
Drink the dust that is not dust, see the sand that is not sand to deathless eyes
Fill the goblet of your hands
And say the prayer in knowing lust and drink into the frame that dies
La Primera Iglesia
Reza a Alá en tu sueño, vive tu sueño, hazlo realidad
Doce apóstoles, trece profetas, deja que sus palabras se filtren en ti
Ángeles revolotean alrededor de tus sienes, titanes custodian tu lado
Persiguiendo demonios de tus ensoñaciones, de la oscuridad donde se esconden
La ley de Moisés en letras doradas, tallada en las tablas de piedra
Allí se erigió la primera iglesia antes de que uno fuera tres y tres fueran uno
Grabado en el ídolo: Reflexiones, reverencia por el genial arte
Concedido al espíritu humano - burla ante la cual la divinidad se reía
En el altar yacen la piedra, el cáliz y la espada
Que simbolicen mis huesos, mi palacio y mi odio
Arroja tu ser sobre estos terrenos, hombre, arroja tu ser con gran extensión
Aquí he dejado para que recojas verdad, amor y fuerza pacífica
Transporta estas creencias a todos los rincones de este mundo que aún carece de fuerza
Pesa las palabras que salen de tu lengua
Pues son semillas que crecen con el tiempo
Bebe el polvo que no es polvo, ve la arena que no es arena a ojos inmortales
Llena el cáliz de tus manos
Y reza con lujuria sabida y bebe en el cuerpo que muere