395px

La puerta de la mente

Pyopoesy

The gate of mind

We you feel thet in silence of a cave
enchanted by cryptogamic
sodden with timelessness
walk upon the walls so wet
where swallowed you´re in
there´s time accursed
in unrebuildable forms
of insuperable passions
deeper and deeper
still you make your way through
no access behind
just look for the gate of time
blown in a myriad of solstices
just try to step across your mind
as a newborn child comes to the light of a day
just bear the pain of birth as mothers use to bera
just come close to your soul
more than you do with others
got to ralise there´s only you
your life still belongs to
push away the sinful minds
that´s the burden of the weak
look at your face in a mirror
the shade that obfuscate
is now getting clearer

La puerta de la mente

Cuando sientes que en el silencio de una cueva
encantado por lo criptogámico
empapado de atemporalidad
caminas sobre las paredes tan húmedas
donde te tragas
hay un tiempo maldito
en formas irreconstruibles
de pasiones insuperables
más y más profundo
sigues tu camino
sin acceso atrás
solo busca la puerta del tiempo
soplada en una miríada de solsticios
solo intenta cruzar tu mente
como un niño recién nacido llega a la luz de un día
solo soporta el dolor del nacimiento como las madres suelen hacerlo
solo acércate a tu alma
más de lo que haces con los demás
tienes que darte cuenta de que solo estás tú
tu vida todavía pertenece a ti
aleja las mentes pecaminosas
ese es el peso de los débiles
mira tu rostro en un espejo
la sombra que obnubila
ahora se está volviendo más clara