Crowne's Nest
Seven inches higher than a level - fine and satisfied . magpies need to try again . always heading for the places which were serving just a purpose . for a short time .
Kisses of the night . simply swallowed by the time . the devil never in disguise . a case of carelessness . we dare to win . it´s tickleing . not for the first time .
Blinded by the light . and then she kissed me . left it all behind . and move from side to side . there she goes . for me to see . that she kissed me .
Sophisticated mind . searching for a place to hide . too tired to be curious . rampant runnig of the measures . only featured by a treasure of a dumb mind
Seven reasons for our pleasure and a funeral . I did it that way .
Blinded by the light . and then she kissed me . left it all behind . and move from side to side . there she goes . for me to see . that she kissed me
Nido de Cuervos
Siete pulgadas más alto que un nivel - bien y satisfecho. Los urracas necesitan intentarlo de nuevo. Siempre dirigiéndose hacia los lugares que solo servían para un propósito. Por un corto tiempo.
Besos de la noche. Simplemente tragados por el tiempo. El diablo nunca disfrazado. Un caso de descuido. Nos atrevemos a ganar. Está cosquilleando. No es la primera vez.
Cegado por la luz. Y luego ella me besó. Dejándolo todo atrás. Y moviéndose de un lado a otro. Allá va. Para que yo vea. Que ella me besó.
Mente sofisticada. Buscando un lugar para esconderse. Demasiado cansado para ser curioso. Corriendo desenfrenadamente por las medidas. Solo destacado por un tesoro de una mente tonta.
Siete razones para nuestro placer y un funeral. Lo hice de esa manera.
Cegado por la luz. Y luego ella me besó. Dejándolo todo atrás. Y moviéndose de un lado a otro. Allá va. Para que yo vea. Que ella me besó.