395px

No More

Q-B-O

No Más

Cuando el silencio no deja de ver
la luz que hay en ti,
solo puedo pensar que ya no hay más
que ya no estas aquí

Por fin no tengo más cadenas.
no más de ti,
al fin que el cielo es eterno
no más de ti.

Casi pudiste meterte en mi
y controlarme así
hipnotisandome no lograras
entrar de nuevo aquí.

Por fin no tengo más cadenas
no más de ti,
al fin que el cielo es eterno
no más de ti.

al fin te vas, al fin te vas,
al fin te vas, al fin te vas.

no más de ti,
al fin que el cielo es eterno
no más de ti,
por fin no más, al fin te vas.
no más, no más,
no más, no más.

No More

When the silence can't stop seeing
the light in you,
I can only think that there's no more
that you're not here anymore

Finally, I have no more chains.
No more of you,
finally the sky is eternal
no more of you.

You almost managed to get into me
and control me like that
hypnotizing me you won't achieve
to enter here again.

Finally, I have no more chains
no more of you,
finally the sky is eternal
no more of you.

finally you leave, finally you leave,
finally you leave, finally you leave.

no more of you,
finally the sky is eternal
no more of you,
finally no more, finally you leave.
no more, no more,
no more, no more.