No Más
Cuando el silencio no deja de ver
la luz que hay en ti,
solo puedo pensar que ya no hay más
que ya no estas aquí
Por fin no tengo más cadenas.
no más de ti,
al fin que el cielo es eterno
no más de ti.
Casi pudiste meterte en mi
y controlarme así
hipnotisandome no lograras
entrar de nuevo aquí.
Por fin no tengo más cadenas
no más de ti,
al fin que el cielo es eterno
no más de ti.
al fin te vas, al fin te vas,
al fin te vas, al fin te vas.
no más de ti,
al fin que el cielo es eterno
no más de ti,
por fin no más, al fin te vas.
no más, no más,
no más, no más.
No More
When the silence can't stop seeing
the light within you,
I can only think that there's no more
that you're not here
Finally, I have no more chains,
no more of you,
finally, the sky is eternal
no more of you
You almost managed to get into me
and control me like that,
hypnotizing me won't help you
enter here again
Finally, I have no more chains,
no more of you,
finally, the sky is eternal
no more of you
finally you're leaving, finally you're leaving,
finally you're leaving, finally you're leaving
no more of you,
finally the sky is eternal
no more of you,
finally no more, finally you're leaving
no more, no more,
no more, no more.