395px

Flujo

Qntal

Flow

Flow, my tears, fall from your springs!
exiled for ever let me mourn;
where night's black bird her sad infamy sings,
there let me live forlorn.

Hark, you shadows that in darkness dwell,
learn to contemn light.
happy, happy they that in hell
feel not the world's despite.

Down, vain lights, shine you no more!
no nights are dark enough for those
that in despair their lost fortunes deplore;
light doth but shame disclose.

Flujo

Flujo, mis lágrimas, caigan de tus manantiales!
exiliado por siempre déjame lamentar;
donde el pájaro negro de la noche canta su triste infamia,
allí déjame vivir desolado.

Escuchen, sombras que habitan en la oscuridad,
aprendan a despreciar la luz.
Felices, felices aquellos que en el infierno
no sienten el desprecio del mundo.

Desaparezcan, luces vanas, ¡no brillen más!
ninguna noche es lo suficientemente oscura para aquellos
que en la desesperación lamentan sus fortunas perdidas;
la luz solo revela vergüenza.

Escrita por: Michael Popp / Qntal / Jörgen Elofsson